Paroles et traduction Roman El Original - Serenata de Amor
Serenata de Amor
Serenade of Love
Por
que
tu
amor...
sabes
demostrar
Because
your
love...
you
know
how
to
show
Y
porque
eres
tan
bella...
te
di
mi
corazón
And
because
you're
so
beautiful...
I
gave
you
my
heart
Por
ser
así...
tan
especial
For
being
so
special...
Hoy
le
traigo
a
mi
estrella
Today
I
bring
my
star
Serenata
de
amor
A
serenade
of
love
Hola
como
estas
mi
bella
rosa
Hello,
how
are
you,
my
beautiful
rose
Cada
día
luces
más
hermosa
Every
day
you
look
more
beautiful
Sabes
una
cosa
mi
preciosa
You
know
one
thing
my
precious
Es
una
bendición
que
seas
mi
novia
It's
a
blessing
that
you're
my
girlfriend
Son
tantas
cosas
las
que
yo
quiero
decir
There
are
so
many
things
I
want
to
say
Por
ejemplo
lo
que
siento
yo
al
verte
sonreír
For
example,
the
way
I
feel
when
I
see
you
smile
Siento
que
me
elevo
en
el
piso
I
feel
like
I'm
floating
in
the
air
Y
que
por
dentro
me
friso
And
that
I'm
crazy
inside
Dios
pensaba
en
mi
cuando
te
hizo
God
was
thinking
of
me
when
he
made
you
Con
tus
ocurrencias...
eres
tan
original
With
your
eccentricities...
you're
so
original
Para
hacerme
feliz
tan
natural
To
make
me
happy
so
naturally
Definitivamente
la
mujer
ideal...
Definitely
the
ideal
woman...
Gracias
por
ser
tan
especial
Thank
you
for
being
so
special
Por
felicitarme
cuando
lo
hago
bien
For
congratulating
me
when
I
do
well
Por
que
me
corriges
cuando
lo
hago
mal
Because
you
correct
me
when
I
do
wrong
Yo
TE
AMOOO...
y
te
doy
mi
corazón
I
LOVE
YOU...
and
I
give
you
my
heart
Por
que
tu
amor...
sabes
demostrar
Because
your
love...
you
know
how
to
show
Y
porque
eres
tan
bella...
te
di
mi
corazón
And
because
you're
so
beautiful...
I
gave
you
my
heart
Por
ser
así...
tan
especial
For
being
so
special...
Hoy
le
traigo
a
mi
estrella
Today
I
bring
my
star
Serenata
de
amor
A
serenade
of
love
Mi
compañera,
mi
ayuda,
mi
soporte
My
companion,
my
help,
my
support
Dios
te
trajo
a
mí
para
hacerme
más
fuerte
God
brought
you
to
me
to
make
me
stronger
Nuestra
unión
no
es
casualidad
ni
algo
de
suerte
Our
union
is
not
a
coincidence
or
a
matter
of
luck
Nacimos
el
uno
para
el
otro
hasta
la
muerte
We
are
meant
to
be
together
until
death
Gracias
por
soportarme
con
mis
manías
Thank
you
for
putting
up
with
my
quirks
Y
el
desorden
por
las
cosas
en
casa
todos
los
días
And
the
mess
of
things
around
the
house
every
day
Por
quererme
más
y
más
de
lo
que
ya
me
querías
For
loving
me
more
and
more
than
you
already
did
A
mi
me
pasa
lo
mismo
por
si
no
lo
sabias
The
same
thing
happens
to
me
in
case
you
didn't
know
Con
tus
ocurrencias...
eres
tan
original
With
your
eccentricities...
you're
so
original
Para
hacerme
feliz
tan
natural
To
make
me
happy
so
naturally
Definitivamente
la
mujer
ideal...
Definitely
the
ideal
woman...
Gracias
por
ser
tan
especial
Thank
you
for
being
so
special
Por
felicitarme
cuando
lo
hago
bien
For
congratulating
me
when
I
do
well
Por
que
me
corriges
cuando
lo
hago
mal
Because
you
correct
me
when
I
do
wrong
Yo
TE
AMOOO...
y
te
doy
mi
corazón
I
LOVE
YOU...
and
I
give
you
my
heart
Por
que
tu
amor...
sabes
demostrar
Because
your
love...
you
know
how
to
show
Y
porque
eres
tan
bella...
te
di
mi
corazón
And
because
you're
so
beautiful...
I
gave
you
my
heart
Por
ser
así...
tan
especial
For
being
so
special...
Hoy
le
traigo
a
mi
estrella
Today
I
bring
my
star
Serenata
de
amor
A
serenade
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman El Original
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.