Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geht's noch? (original mix)
Geht's noch? (original mix)
Eden's
Crush
Eden's
Crush
What's
Good
4 The
Goose
Was
dem
einen
recht
ist
I'm
hanging
out
with
the
fellas
Ich
treffe
mich
mit
den
Jungs
Is
that
all
right?
Lets
go
Geht
das
in
Ordnung?
Los
geht's
You
wanna
hang
with
the
boys
tonight
Du
willst
dich
heute
mit
Jungs
treffen
I'm
waiting
right
here
for
you
Während
ich
hier
auf
dich
warte
Wanna
know
how
I
feel
here's
the
answer
Willst
du
wissen,
was
ich
empfinde?
Hier
ist
die
Antwort
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Was
dem
einen
recht
ist,
ist
dem
andern
billig
Mean
what
you
say
Meine,
was
du
sagst
Mean
what
you
do
Meine,
was
du
tust
Cause
it
could
all
come
back
to
you
Denn
alles
kommt
auf
dich
zurück
I
know
your
games
Ich
kenne
deine
Spielchen
I've
played
them
too
Ich
hab
sie
auch
schon
gespielt
But
how
it
ends
is
up
to
you
Aber
wie
es
endet,
liegt
an
dir
Wanna
come
stay
the
night
tonight
Willst
du
heute
Nacht
bleiben
What
ya
gonna
do?
What
ya
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Was
wirst
du
tun?
Don't
go
looking
now
to
start
a
fight
Fang
jetzt
nicht
an
einen
Streit
zu
suchen
It
all
comes
back
to
you
Es
kommt
alles
auf
dich
zurück
You
wanna
hang
with
the
boys
tonight
Du
willst
dich
heute
mit
Jungs
treffen
While
I'm
waiting
right
here
for
you
Während
ich
hier
auf
dich
warte
If
you
wanna
know
how
I
feel
here's
the
answer
Willst
du
wissen,
was
ich
empfinde?
Hier
ist
die
Antwort
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Was
dem
einen
recht
ist,
ist
dem
andern
billig
Hang
with
the
boys
tonight
Heute
mit
Jungs
abhängen
Waiting
right
here
for
you
Hier
auf
dich
warten
Wanna
know
how
I
feel
here's
the
answer
Willst
du
wissen,
was
ich
empfinde?
Hier
ist
die
Antwort
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Was
dem
einen
recht
ist,
ist
dem
andern
billig
So
do
everything
you
wanna
do
Tu
also,
was
du
tun
willst
No,
I
can
do
it
too
Nein,
das
kann
ich
auch
And
be
careful
how
you
size
it
up
Und
pass
auf,
wie
du
es
einschätzt
Cause
the
shoe
can
fit
me
too
Denn
der
Schuh
passt
mir
auch
You
care
what
you
say
and
not
what
you
do
Dir
sind
deine
Worte
wichtig,
nicht
deine
Taten
What
ya
gonna
do?
What
ya
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Was
wirst
du
tun?
Expect
everything
you
say
to
be
true
Erwartest
du,
dass
alles
was
du
sagst
wahr
ist
And
that
cant
do,
that
can't
do
Und
das
geht
nicht,
das
kann
nicht
sein
Hanging
all
night
while
I
wait
for
you
Die
ganze
Nacht
abhängen
während
ich
auf
dich
warte
What
ya
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Your
day
is
coming
so
what
ya
gonna
do?
Dein
Tag
kommt,
also
was
wirst
du
tun?
You
know
its
gonna
come
back
to
you
Du
weißt,
es
wird
auf
dich
zurückkommen
You
know
I
mean
what
I
say,
mama
Du
weißt,
ich
meine
was
ich
sage,
Mama
Its
you
gotta
speak
your
mind
Man
muss
ehrlich
sein
I'm
out
in
the
streets
when
I'm
on
the
grind
Ich
bin
unterwegs,
wenn
ich
arbeite
Don't
get
this
thing
twisted,
I'm
all
for
you
Versteh
mich
nicht
falsch,
ganz
bei
dir
I
had
more
than
a
ball
with
you
Ich
hatte
großen
Spaß
mit
dir
I
only
fall
for
you,
and
that's
why
we
down
for
life
Ich
verliebe
mich
nur
in
dich,
darum
sind
wir
fürs
Leben
I
wanna
make
this
all
right
tonight
Ich
will
das
heute
regeln
But
you
gotta
help
me
cuz
we
gotta
work
this
out
Aber
du
musst
helfen,
wir
müssen
das
klären
Take
our
problems
and
turn
them
out
Unsere
Probleme
lösen
And
gonna
be
no
doubt...
Und
es
wird
keine
Zweifel
geben...
Hang
with
the
boys
Mit
den
Jungs
abhängen
Waiting
right
here
for
you
Hier
auf
dich
warten
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Was
dem
einen
recht
ist,
ist
dem
andern
billig
Hang
with
the
boys
Mit
den
Jungs
abhängen
Waiting
right
here
for
you
Hier
auf
dich
warten
Wanna
know
how
I
feel
here's
the
answer
Willst
du
wissen,
was
ich
empfinde?
Hier
ist
die
Antwort
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Was
dem
einen
recht
ist,
ist
dem
andern
billig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.