Paroles et traduction Roman Messer feat. Roxanne Emery & NoMosk - Lullaby (Suanda 222) [Track Of The Week] - NoMosk Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby (Suanda 222) [Track Of The Week] - NoMosk Remix
Колыбельная (Suanda 222) [Трек Недели] - NoMosk Remix
How
do
you
sleep
at
night?
Как
ты
спишь
по
ночам?
Once
I
run
in
through
your
mind
Когда
я
проникаю
в
твои
мысли
How
do
you
sleep
at
night?
Как
ты
спишь
по
ночам?
Knowing
you're
always
on
mine
Зная,
что
ты
всегда
в
моих
We
should
be
singing
Мы
должны
петь
Singing
lullabies
Петь
колыбельные
Not
screaming
our
goodbyes
А
не
кричать
друг
другу
"прощай"
We
should
be
winning
Мы
должны
побеждать
Winning
like
you
and
I
Побеждать,
как
ты
и
я
Can't
say
I
didn't
try
Не
могу
сказать,
что
не
пытался
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная
You
said
everything
Ты
сказала,
что
все
Was
gonna
be
alright
Будет
хорошо
I
listened
why
wouldn't
I?
Я
слушал,
почему
бы
и
нет?
Look
at
us
Посмотри
на
нас
And
what
we've
survived
И
через
что
мы
прошли
I
am
learning
that
it's
the
ones
we
love,
we
give
the
power
to
hurt
us
Я
учусь
тому,
что
именно
тем,
кого
мы
любим,
мы
даем
власть
ранить
нас
How
do
you
sleep
at
night?
Как
ты
спишь
по
ночам?
Once
I
run
in
through
your
mind
Когда
я
проникаю
в
твои
мысли
How
do
you
sleep
at
night?
Как
ты
спишь
по
ночам?
Knowing
you're
always
on
mine
Зная,
что
ты
всегда
в
моих
We
should
be
singing
Мы
должны
петь
Singing
lullabies
Петь
колыбельные
Not
screaming
our
goodbyes
А
не
кричать
друг
другу
"прощай"
We
should
be
winning
Мы
должны
побеждать
Winning
like
you
and
I
Побеждать,
как
ты
и
я
Can't
say
I
didn't
try
Не
могу
сказать,
что
не
пытался
When
you
sleep
in
the
night
Когда
ты
спишь
по
ночам
Yeah,
you
sleep
in
the
night
Да,
когда
ты
спишь
по
ночам
We
should
be
singing
Мы
должны
петь
Singing
lullabies
Петь
колыбельные
So
if
you
can
sleep
tonight
Так
что,
если
ты
можешь
спать
сегодня
ночью
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.