Roman Troy feat. ID & Hamz - Guess Wha?! - traduction des paroles en allemand

Guess Wha?! - Roman Troy traduction en allemand




Guess Wha?!
Rate mal?!
Guess what, I mean it
Rate mal, ich meine es ernst
Best ride, I've been there
Beste Erfahrung, ich hab's erlebt
That's why, I am bleeding
Deshalb blute ich
You know shit, you know shit about me tho
Du weißt einen Scheiß, du weißt einen Scheiß über mich, aber
Guess what, I mean it
Rate mal, ich meine es ernst
Best ride, I've been there
Beste Erfahrung, ich hab's erlebt
That's why, I am bleeding
Deshalb blute ich
You know shit, you know shit about me tho
Du weißt einen Scheiß, du weißt einen Scheiß über mich, aber
(Roman Troy)
(Roman Troy)
Комната два на два, на стене плакат Джесика Альба
Zimmer zwei mal zwei, an der Wand ein Poster von Jessica Alba
Sony Ericsson T 610, длинные ночи напролет, и мне некому набрать
Sony Ericsson T 610, lange Nächte durchgemacht, und niemanden zum Anrufen
Я был на мели, считал пенни,
Ich war pleite, zählte Pennys,
платил по счетам, от родных не ждал отчислений
bezahlte Rechnungen, erwartete keine Zuwendungen von Verwandten
Кровавая Мэри, Хэни мою душу грели, бежал от своих отражений
Bloody Mary, Henny wärmten meine Seele, rannte vor meinen Spiegelbildern davon
Я запихивал кур во фритюр, одевая их в тряпки от-кутюр
Ich stopfte Hühner in die Fritteuse, kleidete sie in Haute-Couture-Lumpen
На один противень сразу двух, Кентукки, finger licking good
Zwei auf einmal auf ein Blech, Kentucky, finger licking good
Я смешивал жидкости, сузив артерии. Я был алхимиком, Пауло Коэльо
Ich mischte Flüssigkeiten, verengte Arterien. Ich war ein Alchemist, Paulo Coelho
Шутом и любовником теленовеллы, идущий на жертвы во имя dinheiro
Ein Narr und Liebhaber einer Telenovela, brachte Opfer im Namen des Dinheiro
Guess what, I mean it
Rate mal, ich meine es ernst
Best ride, I've been there
Beste Erfahrung, ich hab's erlebt
That's why, I am bleeding
Deshalb blute ich
You know shit, you know shit about me tho
Du weißt einen Scheiß, du weißt einen Scheiß über mich, aber
Guess what, I mean it
Rate mal, ich meine es ernst
Best ride, I've been there
Beste Erfahrung, ich hab's erlebt
That's why, I am bleeding
Deshalb blute ich
You know shit, you know shit about me tho
Du weißt einen Scheiß, du weißt einen Scheiß über mich, aber
Used to break down boxes for fun
Früher zum Spaß Kartons zerlegt
Late nights out on run
Späte Nächte unterwegs
Collecting Ps that's funds
Ps sammeln, das ist Geld
Tell her go fill drum
Sag ihr, sie soll die Trommel füllen
Push to start
Knopf zum Starten
Man moving like a moving like a clueless tart
Mann, bewegt sich wie eine ahnungslose Tussi
We're two worlds apart
Wir sind zwei Welten voneinander entfernt
And you can't come closer
Und du kannst nicht näher kommen
Tryna get but we living up in no where
Versuchen es zu schaffen, aber wir leben im Nirgendwo
Hoping the Po don't go there
Hoffen, dass die PoPo nicht dorthin gehen
Flow so dope
Flow so krass
Fingers up at the show yeah
Finger hoch bei der Show, yeah
Long time we been sitting on bench tho
Lange Zeit saßen wir auf der Bank, aber
Had to burn one letting all the stress go
Musste einen rauchen, um den ganzen Stress loszulassen
Steady coming retro
Immer wieder retro unterwegs
Men are coming back best with best yo
Männer kommen zurück, die Besten mit den Besten, yo
Aim for the head not the back or the chest bro
Ziel auf den Kopf, nicht auf den Rücken oder die Brust, Bro
Antisocial don't socialize
Asozial, sozialisiere nicht
You ever slept with open eyes
Hast du jemals mit offenen Augen geschlafen?
In kich when the dope arrives
In der Küche, wenn das Dope ankommt
Mmm dynamic
Mmm dynamisch
Peng one came looking like titanic
Eine Geile kam an, sah aus wie die Titanic
Big back
Großer Hintern
Make a man panic
Lässt einen Mann panisch werden
Should've seen the size of that ish in the back seat
Hättest die Größe von dem Ding auf dem Rücksitz sehen sollen
Had em doing back flips
Hat sie Rückwärtssaltos machen lassen
Had to tell the younger run with the madness
Musste dem Jüngeren sagen, er soll mit dem Wahnsinn mitlaufen
You tryna run the ends
Du versuchst, die Gegend zu beherrschen
We be tryna run the atlas word
Wir versuchen, den Atlas zu beherrschen, Wort
Guess what, I mean it
Rate mal, ich meine es ernst
Best ride, I've been there
Beste Erfahrung, ich hab's erlebt
That's why, I am bleeding
Deshalb blute ich
You know shit, you know shit about me tho
Du weißt einen Scheiß, du weißt einen Scheiß über mich, aber
Guess what, I mean it
Rate mal, ich meine es ernst
Best ride, I've been there
Beste Erfahrung, ich hab's erlebt
That's why, I am bleeding
Deshalb blute ich
You know shit, you know shit about me tho
Du weißt einen Scheiß, du weißt einen Scheiß über mich, aber
Guess what, I mean it,
Rate mal, ich meine es ernst,
Best ride, I've been there
Beste Erfahrung, ich hab's erlebt
That's why, I am bleeding
Deshalb blute ich
You know shit, you know shit
Du weißt einen Scheiß, du weißt einen Scheiß
(Hamz)
(Hamz)
You could never be the man
Du könntest niemals der Mann sein
Never be the boy fam
Niemals der Junge sein, Fam
You could never hold a candle to my clan
Du könntest meinem Clan niemals das Wasser reichen
You man are still lost
Ihr Jungs seid immer noch verloren
You man are just fans
Ihr Jungs seid nur Fans
Watch when the hamz stuck grands that's bigger then ya bands,
Pass auf, wenn der Hamz Tausender stapelt, die größer sind als deine Bündel,
Check sands for the money dat,
Prüf den Sand für das Geld, das,
Skinny boy wreck man, kinda funny dat?
Dünner Junge macht Mann fertig, irgendwie komisch, das?
Yeah the boys want blood so hold them back
Yeah, die Jungs wollen Blut, also halt sie zurück
Yeah we always going in ain't no holding back
Yeah, wir gehen immer rein, es gibt kein Zurückhalten
True say, knowing dat
Wahr gesprochen, wissend das
Missing for a minute but a nigga never left
Für eine Minute verschwunden, aber ein Nigga ist nie gegangen
I was blessed by the spirit of da death
Ich wurde gesegnet vom Geist des Todes
No stress but was more then ness, to get the Ps up stop the madness
Kein Stress, aber war mehr als nötig, die Ps hochzukriegen, den Wahnsinn zu stoppen
God knows that he's put me through the test
Gott weiß, dass er mich auf die Probe gestellt hat
This quest, got me feeling kinda vex
Diese Suche, lässt mich irgendwie sauer fühlen
But conquest flex have a brother up next
Aber Eroberungs-Flex lässt einen Bruder als Nächstes dran sein
Stay stressed, best way to keep me being at my best
Bleib gestresst, der beste Weg, um mich auf meinem Besten zu halten
Nobody better step when we're stepping on your craps... Yamz
Niemand sollte besser aufkreuzen, wenn wir auf deinen Mist treten... Yamz





Writer(s): Romans Popovs, Dylan Van Steirteghem, Ibrahim Dikko, Niko Hamza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.