Paroles et traduction Roman Troy - Mamma Mia
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia
Маме
Мии
нужен
Papi,
давай
пообщаемся
в
скайпе
Mamma
Mia
needs
her
Papi,
let's
chat
on
Skype
Ты
мой
свет,
ты
мое
солнце,
ты
мой
ангел
свыше
You
are
my
light,
you
are
my
sun,
you
are
my
angel
from
above
Ты
проклятье,
я
тебя
люблю,
я
тебя
и
ненавижу
You
are
a
curse,
I
love
you,
I
also
hate
you
Дверь
отрыта,
черт
с
тобой,
бери
свои
духи
и
вазу
The
door
is
open,
the
devil
take
you,
grab
your
perfume
and
vase
Если
уйдёшь,
я
тебя
найду,
потом
чоп-чоп-чоп
на
мясо
If
you
leave,
I
will
find
you,
then
chop-chop-chop
into
mincemeat
Я
тебя
съем
на
завтрак,
я
тебя
съем
в
обед
и
ужин
I
will
eat
you
for
breakfast,
I
will
eat
you
for
lunch
and
dinner
Не
играй
со
мной,
я
не
твой
котенок,
я
не
боксерская
груша
Don't
play
with
me,
I'm
not
your
kitten,
I'm
not
a
punching
bag
Я
не
подарок,
не
идеал,
но
знай,
но
и
ты
не
принцесса
I'm
not
a
gift,
not
ideal,
but
you
know,
you're
not
a
princess
either
Если
ты
как
Клеопатра,
то
я
как
Юлий
Цезарь
If
you
are
like
Cleopatra,
then
I
am
like
Julius
Caesar
Я
помню
тот
день,
первое
свиданья,
ты
не
пришла,
как
мило
I
remember
that
day,
our
first
date,
you
didn't
come,
how
sweet
Целых
три
часа,
я
морозил
нос,
слушал
гудки
из
мобилы
For
three
whole
hours,
I
was
freezing
my
nose
off,
listening
to
the
beeps
from
my
mobile
Я
тебя
хотел
вскрыть,
как
хирург,
я
заточил
свой
скальпель
I
wanted
to
cut
you
open
like
a
surgeon,
I
sharpened
my
scalpel
Но
ты
сказала
мол:
Вот
извини,
давай
пообщаемся
в
скайпе
But
you
said
like:
I'm
sorry,
let's
chat
on
Skype
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia
Маме
Мии
нужен
Papi,
давай
пообщаемся
в
скайпе
Mamma
Mia
needs
her
Papi,
let's
chat
on
Skype
Алло,
алло,
ты
где,
чтоб
через
пять
минут
была
дома
Hello,
hello,
where
are
you,
be
home
in
five
minutes
Алло,
алло,
ты
с
кем,
кто
трется
рядом,
кто
этот
подонок
Hello,
hello,
who
are
you
with,
who's
rubbing
up
against
you,
who
is
this
scumbag?
Не
говори,
что
он
гей,
губы
из
силикона
Don't
tell
me
he's
gay,
silicone
lips
Я
позвоню
парням
с
района,
и
его
похоронят
I'll
call
my
boys
from
the
hood,
and
they'll
bury
him
У-у-у,
он
звезда
в
ютубе,
а-а-а
он,
как
Юрий
Дудь
Woo-woo-woo,
he's
a
YouTube
star,
ah-ah-ah,
he's
like
Yuri
Dud
А,
по
мне,
он
попугай
семейства
какаду
Well,
to
me,
he's
a
parrot
of
the
cockatoo
family
О-о
у
него
есть
студия
Oh-oh,
he
has
a
studio
В
Голивуде?
In
Hollywood?
Да
он
хоть
сам
Путин,
да
он
выглядит
как
пудель
He
can
be
Putin
himself,
he
still
looks
like
a
poodle
Не
дай
бог
ты
повесишь
трубку
прямо
мне
в
лицо
Don't
you
dare
hang
up
the
phone
right
in
my
face
Не
веди
себя
как
восьмиклассница,
я
не
Виктор
Цой
Don't
act
like
an
eighth
grader,
I'm
not
Viktor
Tsoi
Я
вызову
Uber,
к
вам
приедет,
смерть
с
косой
I'll
call
an
Uber,
death
with
a
scythe
will
come
to
you
И
устроит
вам
Звездные
Войны,
третий
эпизод
And
arrange
Star
Wars,
Episode
III
for
you
Ты
моя
Mamma
Mia.
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia.
You
are
my
Mamma
Mia
Ты
моя
Mamma
Mia.
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia.
You
are
my
Mamma
Mia
Ты
моя
Mamma
Mia.
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia.
You
are
my
Mamma
Mia
Маме
Мии
нужен
Papi,
давай
пообщаемся
в
скайпе
Mamma
Mia
needs
her
Papi,
let's
chat
on
Skype
Тебе
нужен
сильный
мужчина,
кто
всегда
рядом
You
need
a
strong
man,
who's
always
there
Чтобы
слушал
твои
проблемы,
и
поддакивал
когда
надо
To
listen
to
your
problems,
and
agree
when
needed
Тебе
нужен
свой
консьерж,
свой
персональный
помощник
You
need
your
own
concierge,
your
personal
assistant
А
мне
нужна
женщина,
кто
вкусно
варит
борщ
And
I
need
a
woman
who
cooks
delicious
borscht
Ты
цунами,
ты
ураган,
мигом
сносишь
башню
You
are
a
tsunami,
you
are
a
hurricane,
you
instantly
blow
my
mind
В
этом
цирке
ты
львица,
а
я
твой
Запашный
In
this
circus
you
are
a
lioness,
and
I
am
your
Zapashny
Только
попробуй
укусить,
хоть
даже
понарошку
Just
try
to
bite,
even
for
fun
И
ты
узнаешь,
сколько
демонов
в
моей
матрешке
And
you'll
find
out
how
many
demons
are
in
my
matryoshka
Дикая
кошка,
в
замшевых
сапожках,
в
моей
постели
Wild
cat,
in
suede
boots,
in
my
bed
Своим
танцем
вызывает
землетрясение
With
her
dance
she
causes
an
earthquake
Каждый
день
проводим
весело
на
карусели
Every
day
we
have
fun
on
the
carousel
Любовь
– субстанция,
к
которой
не
прикрепишь
ценник
Love
is
a
substance
to
which
you
can't
attach
a
price
tag
Ты
моя
Mamma
Mia.
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia.
You
are
my
Mamma
Mia
Ты
моя
Mamma
Mia.
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia.
You
are
my
Mamma
Mia
Ты
моя
Mamma
Mia.
Ты
моя
Mamma
Mia
You
are
my
Mamma
Mia.
You
are
my
Mamma
Mia
Маме
Мии
нужен
Papi,
давай
пообщаемся
в
скайпе
Mamma
Mia
needs
her
Papi,
let's
chat
on
Skype
(Ты
моя
Mamma
Mia)
(You
are
my
Mamma
Mia)
(Давай
пообщаемся
в
скайпе)
(Let's
chat
on
Skype)
(Ты
моя
Mamma
Mia)
(You
are
my
Mamma
Mia)
(Ты
моя
Mamma
Mia)
(You
are
my
Mamma
Mia)
(Ты
моя
Mamma
Mia)
(You
are
my
Mamma
Mia)
(Маме
Мии
нужен
Papi,
давай
пообщаемся
в
скайпе)
(Mamma
Mia
needs
her
Papi,
let's
chat
on
Skype)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romans Popovs, Dylan Van Steirteghem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.