Paroles et traduction Roman Troy - Мой Район
Это
мой
район,
где
провёл
юность
This
is
my
hood,
where
I
spent
my
youth,
От
южного
моста
до
длинного
и
до
ZOOM′а
From
the
south
bridge
to
the
long
one
and
to
ZOOM.
По
дворам
на
своих
двух,
как
по
палубе
юнга
Through
the
courtyards
on
my
own
two
feet,
like
a
cabin
boy
on
deck,
Мимо
подиума,
где
в
моде
Adidas
и
Puma
Past
the
podium,
where
Adidas
and
Puma
are
in
fashion.
Кенга
чeтко
держит
статус,
кенга
держит
оборону
Kenga
clearly
holds
the
status,
Kenga
holds
the
defense,
В
нашей
местности,
солдаты
NATO
ходят
без
погонов
In
our
area,
NATO
soldiers
walk
without
epaulets.
Каждая
скамейка
как
отдельный
блок
пост
Every
bench
is
like
a
separate
block
post,
Баба
Люба
как
радар
сечет
чужого
за
пять
верст
Baba
Lyuba,
like
a
radar,
detects
a
stranger
for
five
miles.
У
нас
своя
семёрка,
как
семёрка
BMW
We
have
our
own
seven,
like
a
BMW
seven,
Она
мчит
меня
неспешно
по
улицам
в
Сан-Tрoпе
It
rushes
me
leisurely
through
the
streets
to
Saint-Tropez.
От
Дольника
до
TOSS'а,
мимоходом
в
Русский
двор
From
Dolnik
to
TOSS,
passing
by
the
Russian
Yard,
Рядом
дамы
плетут
косы
и
дети
играют
в
футбол
Nearby,
ladies
braid
their
hair
and
children
play
football.
Эти
стены,
этот
воздух
лечат
лучше
чем
врачи
These
walls,
this
air
heal
better
than
doctors,
Здесь
нету
знаменитых
мест,
зато
они
свои
There
are
no
famous
places
here,
but
they
are
our
own.
Кенга
мой
Беверли
Хилс
и
я
в
нем
Брюс
Вейн
Kenga
is
my
Beverly
Hills
and
I
am
Bruce
Wayne
in
it,
Променад
- Miami
Beach,
а
Маскачка
- Broadway
The
promenade
is
Miami
Beach,
and
Maskachka
is
Broadway.
Это
мой
район,
это
мой
дом
This
is
my
hood,
this
is
my
home,
Это
мое
детство,
где
я
молодой
иду
по
тротуару
This
is
my
childhood,
where
I,
young,
walk
along
the
sidewalk
С
песней
и
без
забот,
где
весь
мир
мне
поёт
With
a
song
and
without
worries,
where
the
whole
world
sings
to
me.
Это
мой
район,
это
мой
дом
This
is
my
hood,
this
is
my
home,
Это
мое
детство,
где
я
молодой
иду
по
тротуару
This
is
my
childhood,
where
I,
young,
walk
along
the
sidewalk
С
песней
и
без
забот,
где
весь
мир
мне
поёт
With
a
song
and
without
worries,
where
the
whole
world
sings
to
me.
Man
nebija
dadz
draugus,
bet
man
bija
LNT
I
didn't
have
many
friends,
but
I
had
LNT,
TV3
и
ОРТ,
Austrum
Bloks,
OZ
TV3
and
ORT,
Austrum
Bloks,
OZ.
079 Tas
ko
man
vajag,
mana
groza
079 That's
what
I
need,
my
basket.
Я
брал
свои
мечты
и
с
ними
вверх
улетал
в
космос
I
took
my
dreams
and
flew
into
space
with
them.
Мой
скейт
был
верным,
послушным
питомцем
My
skateboard
was
a
faithful,
obedient
pet,
Днём
на
нем
гонял
я
как
Фернандо
Алонсо
During
the
day
I
drove
it
like
Fernando
Alonso.
А
в
самый
темный
час,
когда
светятся
звезды
And
in
the
darkest
hour,
when
the
stars
are
shining,
Я
смешивал
на
кухне
жирный
бит
с
азбукой
морзе
I
mixed
a
fat
beat
with
Morse
code
in
the
kitchen.
Пламя
раздувал
ветер
из
сердца
Яняварты
The
flame
was
fanned
by
the
wind
from
the
heart
of
Janvarta,
Комбо
сотресало
землю
как
союз
Антанта
The
combo
shook
the
earth
like
the
Entente
alliance.
Во
время
перемен,
между
гонкой
за
аттестатом
During
the
changes,
between
the
race
for
a
diploma,
Строили
империю,
тихо,
сидя
за
партой
We
built
an
empire,
quietly
sitting
at
our
desks
В
школе
номер
пять
два,
At
school
number
five
two,
В
отрытом
океане,
каждый
не
лимонад
но
In
the
open
ocean,
everyone
is
not
lemonade,
but
Куда
бы
не
заносило
мое
корыто
Wherever
my
trough
takes
me,
На
моем
знамени
двенадцатая
буква
алфавита
On
my
banner
is
the
twelfth
letter
of
the
alphabet.
Это
мой
район,
это
мой
дом
This
is
my
hood,
this
is
my
home,
Это
мое
детство,
где
я
молодой
иду
по
тротуару
This
is
my
childhood,
where
I,
young,
walk
along
the
sidewalk
С
песней
и
без
забот,
где
весь
мир
мне
поёт
With
a
song
and
without
worries,
where
the
whole
world
sings
to
me.
Это
мой
район,
это
мой
дом
This
is
my
hood,
this
is
my
home,
Это
мое
детство,
где
я
молодой
иду
по
тротуару
This
is
my
childhood,
where
I,
young,
walk
along
the
sidewalk
С
песней
и
без
забот,
где
весь
мир
мне
поёт
With
a
song
and
without
worries,
where
the
whole
world
sings
to
me.
Я
покинул
свои
край,
мама,
прости
меня
I
left
my
land,
Mom,
forgive
me,
Блудный
сын,
пустил
корни
на
чужбине
The
prodigal
son,
put
down
roots
in
a
foreign
land.
Так
больно
приезжать
видеть
родных
время
бежит
It
hurts
so
much
to
come
and
see
my
relatives,
time
flies,
С
каждым
разом
на
их
лицах
больше
складок
и
морщин
Every
time
there
are
more
wrinkles
on
their
faces.
С
рождения
изгой,
гонимый
по
не
воле
An
outcast
from
birth,
driven
against
my
will,
Поющая
душа,
вечно
в
поисках
гармонии
A
singing
soul,
forever
searching
for
harmony.
Мой
дом
вроде
не
дом,
но
лучше
не
найти
синонима
My
home
is
not
a
home,
but
you
can't
find
a
better
synonym,
Мой
район
самое
близкое
к
слову
родина
My
district
is
the
closest
thing
to
the
word
homeland.
Это
мой
район,
это
мой
дом
This
is
my
hood,
this
is
my
home,
Это
мое
детство,
где
я
молодой
иду
по
тротуару
This
is
my
childhood,
where
I,
young,
walk
along
the
sidewalk
С
песней
и
без
забот,
где
весь
мир
мне
поёт
With
a
song
and
without
worries,
where
the
whole
world
sings
to
me.
Это
мой
район,
это
мой
дом
This
is
my
hood,
this
is
my
home,
Это
мое
детство,
где
я
молодой
иду
по
тротуару
This
is
my
childhood,
where
I,
young,
walk
along
the
sidewalk
С
песней
и
без
забот,
где
весь
мир
мне
поёт
With
a
song
and
without
worries,
where
the
whole
world
sings
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): роман попов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.