ROMAN - Dualidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ROMAN - Dualidad




Dualidad
Duality
Veo la gloria veo el cielo
I see glory, I see heaven
Veo un abismo es el infierno
I see an abyss, it's hell
Y Nuevamente parpadeo
And once again, I blink
Ahora estoy solo en un encierro
Now I'm all alone, in a cell
Pienso claro me motivo
I think clearly, I motivate myself
En la noche yo me desvelo
At night, I am awake
Pienso feo y negativo
I think ugly and negatively
En el día yo soy sincero
During the day, I am sincere
Siento paz, meditación
I feel peace, meditation
Siento frío en el verano
I feel cold in the summer
Soy un tonto me repito
I'm a fool, I tell myself
Soy un genio sin ingenio
I'm a genius without wit
Luego escribo, ya me inspiro
Then I write, I am inspired
O me estreso, soy violento
Or I get stressed, I am violent
Todos me quieren consigo
Everyone wants me with them
O soy estorbo considero
Or I'm a nuisance, I consider
Soy lo que no puedes ver
I am what you cannot see
Mucho menos entender
Much less understand
Estoy enfermo es lo que dicen
I'm sick, that's what they say
No comprendo ese placer
I don't understand that pleasure
Un arma de doble filo
A double-edged sword
Me motivo o me asesino
I motivate myself, or I kill myself
Mar de ideas, pensamientos
Sea of ideas, thoughts
Mar de noches sin sentido
Sea of meaningless nights
Dos caras en la moneda
Two sides of the coin
Viento calma y marea
Calm wind and tide
Siempre Atado a mis cadenas
Always tied to my chains
Me apuñalan mis ideas
My ideas stab me
Veo la gloria veo el cielo
I see glory, I see heaven
Veo un abismo es el infierno
I see an abyss, it's hell
Y Nuevamente parpadeo
And once again, I blink
Ahora estoy solo en un encierro
Now I'm all alone, in a cell
Soy mi sol y mi tormenta
I am my sunshine and my storm
Soy mi brisa y mi marea
I am my breeze and my tide
Soy mis nubes y mis arboles
I am my clouds and my trees
También soy mi condena
I am also my own damnation
Soy mi frío y mi calor
I am my cold and my warmth
Alma que no siente pena
Soul that feels no sorrow
Soy crisol, mi inspiración
I am crucible, my inspiration
Y Soy palabra en mi canción
And I am the words in my song
Vivo, río, siempre alegre
I live, I laugh, I am always happy
Muero lento en el rodaje
I am dying slowly in the making
Soy película sin fin
I am an endless movie
Un metraje sin montaje
A film without editing
Mi mirada no es de odio
My gaze is not of hatred
Mi mente la represento
My mind is what I represent
Llevo en mi el bien y el mal
I carry in me both good and evil
En una dualidad mental
In a mental duality
Un arma de doble filo
A double-edged sword
Me motivo o me asesino
I motivate myself, or I kill myself
Mar de ideas, pensamientos
Sea of ideas, thoughts
Mar de noches sin sentido
Sea of meaningless nights
Dos caras en la moneda
Two sides of the coin
Viento calma y marea
Calm wind and tide
Atado a mis cadenas
Tied to my chains
Me apuñalan mis ideas
My ideas stab me





Writer(s): Harold Bernal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.