Romancrew - Ex-girlfriend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romancrew - Ex-girlfriend




Ex-girlfriend
Ex-girlfriend
<Intro>
<Intro>
Ex, Ex-girlfriend Oh Ex-girlfriend...
Ex, Ex-girlfriend Oh Ex-girlfriend...
<ALI‐KICK>
<ALI‐KICK>
もしも触れなくたって 手の届くとこに
If I can't touch you, even if you're within reach,
いて欲しいのかも
Maybe I want you to be around.
君じゃなくたって これからはそう
Even if it's not you, from now on
思うようにしたなら
I've decided to think that way.
舌足らずが目立った声も
Even your awkward voice
いたずらっ子がするような目も
And your eyes that look like a mischievous child,
憎たらしいだけの
Will just become hateful
思い出になるの
Memories of you.
Yeah, Ex-girlfriend.
Yeah, Ex-girlfriend.
<エムラスタ>
<Emurasta>
Ex-girlfriendまさに胸falsette 戻る確立は現時点0%
Ex-girlfriend, my heart falsettoes, the probability of getting back together is currently 0%.
「OK、涙隠せ。」なんて強がったって気分は革命
I pretend to be strong and say, "OK, hide your tears," but my feelings are in chaos.
天と地が変わり大不況 忘れられない笑うあいつを
Heaven and earth have changed, a great recession, I can't forget your smiling face,
BLACK MONDAY 別れりゃ不安で カードならばまるで大富豪
BLACK MONDAY, when we broke up, I was anxious and felt like a millionaire in the card game.
ウォール街に足を運ぼう 歴史に残った恥も過去も
Let's go to Wall Street, the shame and past that will go down in history,
立ち止まるのを止め 愚痴も止め
Stop standing still, stop complaining,
捨てるのも止め ただ歩くだけ
And stop giving up, just keep walking.
(Ex-girlfriend)アメ村で手を繋ぎ歩いた 帰るまで
(Ex-girlfriend)We walked hand in hand in Amerikamura
(Ex-girlfriend)朝が来る 別れの手紙をこの替歌で
(Ex-girlfriend)Until we got home
<将絢>
<Shoayen>
君がいたときのことならば廻るアナログに耳を澄ませば
When I'm thinking about the time when you were here, I listen to the spinning record,
聞こえるよ "feel like makin' love"
And I can hear "feel like makin' love."
初めの言葉 "貸して火を"
The first words, "Can I borrow a light?"
檻を抜け逃げる孔雀のリング
Breaking out of the cage, the peacock's ring.
遅れたの "sweet sticky thing"
I was late, "sweet sticky thing."
洒落たカレイドスコープを覗けば映る
If I look into the fancy kaleidoscope
夜のカフェはまた closed
The night cafe is closed again.
探そう 君に預けたプロポーズ
I want to find the proposal I gave you.
そう決めたらまずはまた四ツ橋まで
So first, I'll go back to Yotsubashi.
落とした物語の中に
In the story that I dropped,





Writer(s): Ali-kick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.