Romano - Maskenball - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romano - Maskenball




Maskenball
Masquerade Ball
Es ist Tanznacht auf'm Schloss, alle setzen Masken auf.
It's dance night at the castle, everyone puts on masks.
Die Prinzessin aus der Gosse, füllt heute ihren leeren Bauch.
The princess from the gutter, fills her empty stomach today.
Gute Kleider, reine Seide, teurer Schmuck, und heller Schein.
Fine clothes, pure silk, expensive jewelry, and bright lights.
Dekadenz, provokant, so soll eine Party sein!
Decadence, provocative, that's how a party should be!
Alle Masken leuchten gülden, in der Abendsonne, schön.
All the masks gleam golden, in the evening sun, beautiful.
Doch dahinter trostlos einsam, krank zerfressen das Gehirn.
But underneath, desolate, lonely, brains consumed by sickness.
Ausgelassen wird gefeiert, mit verkleidung, anonym.
They celebrate unrestrained, with disguises, anonymous.
Wird geschlungen, mit Verlangen ach wie ist das Leben schön.
They devour with desire, oh how beautiful life is.
Tief im Schlosspark hört man schreie, Wollust in die Nacht beginnt.
Deep in the castle park, you can hear screams, the night of lust begins.
Trieb, Bier, Fieber, Träume, selbstzerstörung mit nur einem Sinn.
Drive, beer, fever, dreams, self-destruction with only one purpose.
Lasst uns die Masken runter reißen, zeig mir dein wahres ich.
Let's tear down the masks, show me your true self.
Pest, syphilis, Drogenleichen, plötzlich wird es kalt um mich.
Plague, syphilis, drug corpses, suddenly I feel cold.
Alles stürzt in sich zusammen, komm schenk mir noch einen Tag.
Everything collapses, come give me one more day.
Doch des morgens grelles lächeln,
But the morning's bright smile
Offenbar offenbart nur ein stilles Grab.
Clearly reveals only a quiet grave.
Es ist Tanznacht auf'm Schloss, alle setzen Masken auf.
It's dance night at the castle, everyone puts on masks.
Die Prinzessin aus der Gosse, füllt heute ihren leeren Bauch.
The princess from the gutter, fills her empty stomach today.
Gute Kleider, reine Seide, teurer Schmuck, und heller Schein.
Fine clothes, pure silk, expensive jewelry, and bright lights.
Dekadenz, provokant, so soll eine Party sein!
Decadence, provocative, that's how a party should be!





Writer(s): Moritz Friedrich, Jan Siebert, Roman Geike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.