Paroles et traduction Romansito - PAGLIACCI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ojalá,
ojalá,
ojalá)
(I
hope,
I
hope,
I
hope)
(Ojalá,
ojalá,
ojalá
puedas
estar
bien)
(I
hope,
I
hope,
I
hope
you
can
be
well)
(Ojalá
mi
amor)
(I
hope
my
love)
(Ojalá
que
si)
(I
hope
so)
(Ojalá,
ojalá
ojalá)
(I
hope,
I
hope,
I
hope)
Pueda
estar
mejor
May
be
better
Una
nube
lisonjera
A
flattering
cloud
Un
pasillo
de
rosas
A
corridor
of
roses
En
el
cielo
me
esperan
cuchillas
y
mariposas
In
heaven,
knives
and
butterflies
await
me
Yo
ya
no
te
espero
I
don't
wait
for
you
anymore
No
ya
no
te
amo
No,
I
don't
love
you
anymore
No
hay
mas
reclamos
No
more
complaints
Este
amor
ya
se
acabo
This
love
is
over
Ando
fixa
en
la
calle
tu
de
negro
ganster
I'm
fixed
on
the
street,
you're
a
black
gangster
Cien
moneas
ahora
en
risa
eso
dicen
siempre
One
hundred
coins
now
in
laughter,
that's
what
they
always
say
Eso
dicen
siempre
amor
de
valiente,
la
traición
nunca
fue
That's
what
they
always
say,
love
of
the
brave,
the
betrayal
was
never
Tu
que
fuiste
cruel
You
who
were
cruel
Tu
que
no
pensaste
You
who
didn't
think
Eras
mi
amor
y
toca
decirte
adiós
You
were
my
love
and
it
is
time
to
say
goodbye
No
quiero
I
don't
want
to
Volverte
a
ver
See
you
again
Que
seas
feliz
May
you
be
happy
Aunque
sea
con
el
Even
if
it's
with
him
Ojalá,
ojalá,
ojalá
I
hope,
I
hope,
I
hope
Que
te
vaya
bien
May
it
go
well
with
you
Pero
muy
lejos
de
mí
But
far
away
from
me
Me
lo
he
llorao
todo
hasta
el
(?)
I've
cried
it
all
out
until
the
(?)
Pensao
mierda
si
mi
vida
aquí
mismo
se
acabara
Thought
shit
if
my
life
would
end
right
here
Y
nada
mas
And
nothing
else
Me
hace
feliz
como
es
que
tu
lo
hacías
ma
Makes
me
happy
how
you
used
to
do
it
ma
Las
calles
hablan
de
mi
me
miran
sabe
que
no
estarás
The
streets
talk
about
me,
they
look
at
me,
they
know
you
won't
be
there
La
euforia
que
era
ayer
y
no
te
importa
ni
lo
hice
jamás
The
euphoria
that
was
yesterday
and
you
don't
care
and
I
never
did
Soy
hijo
del
pianista
del
amor
y
de
la
eternidad
I
am
the
son
of
the
pianist
of
love
and
eternity
Un
letrista
perdido
en
los
libros
y
en
la
soledad
A
lyricist
lost
in
books
and
loneliness
Y
no
olvidar
tu
sonrisa
tu
cara
cuando
el
sol
te
da
And
not
to
forget
your
smile
your
face
when
the
sun
gives
you
Y
es
que
me
hiciste
daño
And
it
is
that
you
hurt
me
Me
miro
el
espejo
y
me
siento
un
extraño
I
look
in
the
mirror
and
feel
like
a
stranger
Reflejo
se
asemejan
a
mis
penas
de
antaño
Reflection
is
likened
to
my
sorrows
of
old
Año
tras
año
Year
after
year
Superando
obstáculos
que
ya
no
quiero
(?)
Overcoming
obstacles
that
I
don't
want
anymore
(?)
A
vece
pasa
y
quedo
bizco
enfermo
del
cráneo
Sometimes
it
happens
and
I
go
cross-eyed,
sick
of
the
skull
Y
ahora
pasa
y
no
me
interesa
y
pues
no
te
extraño
And
now
it
happens
and
I
don't
care
and
then
I
don't
miss
you
Porque
ya
nada
es
como
antes
Because
nothing
is
like
before
Yo
cambie
y
tu
cambiaste
I
changed
and
you
changed
No
me
volverá
a
quererme
y
yo
volver
a
tener
15
años
mi
amor
You
will
never
love
me
again
and
I
will
never
be
15
years
old
again
my
love
No
quiero
I
don't
want
to
Volverte
a
ver
See
you
again
Que
seas
feliz
May
you
be
happy
Aunque
sea
con
el
Even
if
it's
with
him
Ojalá,
ojalá,
ojalá
I
hope,
I
hope,
I
hope
Que
te
vaya
bien
May
it
go
well
with
you
Pero
muy
lejos
de
mí
But
far
away
from
me
(No
quiero)
(I
don't
want
to)
(Volverte
a
ver)
(See
you
again)
(Que
seas
feliz)
(May
you
be
happy)
(Aunque
sea
con
el)
(Even
if
it's
with
him)
(Ojalá,
ojalá,
ojalá)
(I
hope,
I
hope,
I
hope)
(Ojalá
que
si)
(I
hope
so)
(Que
te
vaya
bien)
(May
it
go
well
with
you)
(Pero
muy
lejos
de
mí)
(But
far
away
from
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romansito
Album
14
date de sortie
15-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.