Rombai - Curiosidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rombai - Curiosidad




Curiosidad
Любопытство
Nos debemos la noche
Мы должны друг другу эту ночь
A solas los dos
Наедине, только мы вдвоем
Lo de ser amigos
Дружбу оставим
Dejemos por hoy
На потом
Las cuentas pendientes
Нерешенные вопросы
No quiero dejar
Я не хочу оставлять
No perdemos nada
Мы ничего не теряем
Con solo probar
Просто попробовав
Te lo digo de antemano
Я говорю тебе заранее
Y no me importa el que dirán
И мне все равно, что скажут
Cuando se puede se puede
Когда можно, то можно
Y cuando no a escondidas
А когда нельзя, то тайком
Tengo curiosidad de saber
Мне любопытно узнать
Como es que besas
Как ты целуешься
De seguir lo que arrancamos en verano
Продолжить то, что мы начали летом
Aquel vestido apretado
То облегающее платье
Y discutirlo a besos
И обсудить это поцелуями
Perder la cordura por la tentación
Потерять рассудок от искушения
Tengo curiosidad de saber
Мне любопытно узнать
Como es que besas
Как ты целуешься
De seguir lo que arrancamos en verano
Продолжить то, что мы начали летом
Aquel vestido apretado
То облегающее платье
Y discutirlo a besos
И обсудить это поцелуями
Perder la cordura por la tentación
Потерять рассудок от искушения
ROMBAI
ROMBAI
De fiesta
На вечеринке
Nos debemos la noche
Мы должны друг другу эту ночь
A solas los dos
Наедине, только мы вдвоем
Lo de ser amigos
Дружбу оставим
Dejemos por hoy
На потом
Las cuentas pendientes
Нерешенные вопросы
No quiero dejar
Я не хочу оставлять
No perdemos nada
Мы ничего не теряем
Con solo probar
Просто попробовав
Te lo digo de antemano
Я говорю тебе заранее
Y no me importa el que dirán
И мне все равно, что скажут
Cuando se puede se puede
Когда можно, то можно
Y cuando no a escondidas
А когда нельзя, то тайком
Tengo curiosidad de saber
Мне любопытно узнать
Como es que besas
Как ты целуешься
De seguir lo que arrancamos en verano
Продолжить то, что мы начали летом
Aquel vestido apretado
То облегающее платье
Y discutirlo a besos
И обсудить это поцелуями
Perder la cordura por la tentación
Потерять рассудок от искушения
Tengo curiosidad de saber
Мне любопытно узнать
Como es que tu besas
Как ты целуешься
De seguir lo que arrancamos en verano
Продолжить то, что мы начали летом
Aquel vestido apretado
То облегающее платье
Y discutirlo a besos
И обсудить это поцелуями
Perder la cordura por la tentación
Потерять рассудок от искушения
ROMBAI
ROMBAI
De fiesta
На вечеринке





Writer(s): Fernando Vázquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.