Paroles et traduction Rombai - Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
cuantas
veces
hice
estupideces
Не
знаю,
сколько
раз
я
делала
глупости
Lo
que
viste
no
es
lo
que
parece,
parece
То,
что
ты
видел
– не
то,
чем
кажется,
кажется
Tú
rompiste
en
llanto,
tampoco
es
pa'
tanto
Ты
разрыдался,
да
не
так
уж
всё
и
плохо
Sí,
salí
a
jugar
pero
fue
un
rato,
un
rato
Да,
я
вышла
поиграть,
но
ненадолго,
ненадолго
Me
enfurece
cuando
me
preguntan
Меня
бесит,
когда
меня
спрашивают
¿Quién
es
ése?
"Кто
это?"
Me
desvisto
cuando
me
parece
Я
раздеваюсь,
когда
мне
захочется
Igual
que
tú
me
porto
mal,
pero
a
veces,
a
veces
Так
же,
как
и
ты,
я
веду
себя
плохо,
но
иногда,
иногда
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
Лучше
я
уйду,
уйду,
уйду,
уйду
Me
voy
acostumbrando
Я
привыкаю
A
que
me
hagan
mierda
en
el
amor
К
тому,
что
мне
разбивают
сердце
в
любви
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
Лучше
я
уйду,
уйду,
уйду,
уйду
Me
voy
acostumbrando
Я
привыкаю
A
estar
sola,
así
estoy
mejor,
así
estoy
mejor
Быть
одной,
так
мне
лучше,
так
мне
лучше
No
soy
un
santo,
tú
lo
sabes
no
me
aguanto
Я
не
святая,
ты
знаешь,
я
сама
с
собой
не
справляюсь
Juego,
pero
a
ti
te
quiero
tanto
Я
играю,
но
я
тебя
так
люблю
Tú
eres
igual,
no
lo
vas
a
negar
Ты
такой
же,
не
будешь
отрицать
Algunas
cositas
no
las
queremos
contar
Некоторые
вещи
мы
не
хотим
рассказывать
Ay,
e,
ay,
o
Ай,
э,
ай,
о
Me
acostumbré
que
así
es
el
amor
Я
привыкла,
что
такова
любовь
Ay,
e,
ay,
o
Ай,
э,
ай,
о
A
veces
ella
y
a
veces
soy
yo
Иногда
это
она,
а
иногда
я
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
Лучше
я
уйду,
уйду,
уйду,
уйду
Me
voy
acostumbrando
Я
привыкаю
A
que
me
hagan
mierda
en
el
amor
К
тому,
что
мне
разбивают
сердце
в
любви
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
Лучше
я
уйду,
уйду,
уйду,
уйду
Me
voy
acostumbrando
Я
привыкаю
A
estar
sola,
así
estoy
mejor,
así
estoy
mejor
Быть
одной,
так
мне
лучше,
так
мне
лучше
¿Qué
es
lo
que
no
entiendes?
Чего
ты
не
понимаешь?
¿De
qué
te
sorprendes?
Чему
ты
удивляешься?
Si
no
nos
conocimos
haciendo
lo
mismo
Ведь
мы
познакомились,
делая
то
же
самое
Vámonos
de
frente
Давай
начистоту
Que
aquí
no
hay
inocentes
Здесь
нет
невинных
¿A
quién
le
mentimos?
Si
así
nacimos
Кому
мы
лжем?
Мы
такими
родились
Me
enfurece
cuando
me
preguntan
Меня
бесит,
когда
меня
спрашивают
¿Quién
es
ése?
"Кто
это?"
Me
doy
el
gusto
cuando
me
parece
Я
позволяю
себе
то,
что
хочу
Igual
que
tú
me
porto
mal
pero
a
veces,
a
veces
Так
же,
как
и
ты,
я
веду
себя
плохо,
но
иногда,
иногда
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
Лучше
я
уйду,
уйду,
уйду,
уйду
Me
voy
acostumbrando
Я
привыкаю
A
que
me
hagan
mierda
en
el
amor
К
тому,
что
мне
разбивают
сердце
в
любви
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
Лучше
я
уйду,
уйду,
уйду,
уйду
Me
voy
acostumbrando
Я
привыкаю
A
estar
sola,
así
estoy
mejor,
así
estoy
mejor
Быть
одной,
так
мне
лучше,
так
мне
лучше
Hey,
cuánto
más
conozco
el
amor
Эй,
чем
больше
я
узнаю
любовь
Más
quiero
a
mi
perro
Тем
больше
я
люблю
свою
собаку
Cuánto
más
conozco
el
amor
Чем
больше
я
узнаю
любовь
No
quiero
a
mi
perro
Нет,
я
не
люблю
свою
собаку
Solo
quiero
a
mi
perro
Я
просто
люблю
свою
собаку
Solo
quiero
a
mi
perro
Я
просто
люблю
свою
собаку
Más
quiero
a
mi
perro
Тем
больше
я
люблю
свою
собаку
Más
quiero
a
mi
perro
Тем
больше
я
люблю
свою
собаку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Ingunza, Hector Reglero, Toconac Laureano Pardo, Oscar Hernandez
Album
Me Voy
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.