Rombai - Noche loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rombai - Noche loca




Noche loca
Crazy Night
Quiero una noche de esas locas
I want a crazy night like that
Verte en poca ropa
See you in little clothes
Y descontrolarnos por las ganas que tenemos
And lose control because of the desire we have
Y besar tu boca
And kiss your mouth
Hacer lo incorrecto
Do the wrong thing
Y descontrolarnos por las ganas que tenemos
And lose control because of the desire we have
Rombai
Rombai
¡De fiesta!
Party!
Baila nena con...
Dance baby with...
¡Marama!
Marama!
Ya no estamos en edad
We're not old enough anymore
De quedarnos con las ganas
To be left wanting
Te delata la mirada
Your eyes give you away
Te lo tengo que advertir
I have to warn you
No te vas a arrepentir
You won't regret it
No lo quiero presumir
I don't want to brag
Me hago cargo de tu cuerpo si me das el si
I'll take care of your body if you say yes
Vas a volverte atrevida
You're going to get bold
Dejá de ser la inofensiva
Stop being the harmless one
Parte de la culpa fue mía
Part of the blame was mine
Que nos gustemos los dos
That we both like each other
me volviste atrevida
You made me bold
Cambiaste mi filosofía
You changed my philosophy
Nuestro amor a primera risa
Our love at first laugh
Fue lo que me enloqueció
Was what drove me crazy
Quiero una noche de esas locas
I want a crazy night like that
Verte en poca ropa
See you in little clothes
Y descontrolarnos por las ganas que tenemos
And lose control because of the desire we have
Y besar tu boca
And kiss your mouth
Hacer lo incorrecto
Do the wrong thing
Y descontrolarnos por las ganas que tenemos
And lose control because of the desire we have
Rombai
Rombai
¡De fiesta!
Party!
Baila nena con...
Dance baby with...
¡Marama!
Marama!
Lo que empezó jugando
What started out as a game
Termino gustando
Ended up being a pleasure
Las caricias entre la noche de copas provocó...
The caresses between the night of drinks caused...
Que arriesgaramos los dos
That we both risk
Terminar estando juntos
Ending up being together
Totalmente obsesionado
Totally obsessed
En un vicio con tu olor
In an addiction to your smell
Vas a volverte atrevida
You're going to get bold
Dejá de ser la inofensiva
Stop being the harmless one
Parte de la culpa fue mía
Part of the blame was mine
Que nos gustemos los dos
That we both like each other
me volviste atrevida
You made me bold
Cambiaste mi filosofía
You changed my philosophy
Nuestro amor a primera risa
Our love at first laugh
Fue lo que me enloqueció
Was what drove me crazy
Quiero una noche de esas locas
I want a crazy night like that
Verte en poca ropa
See you in little clothes
Y descontrolarnos por las ganas que tenemos
And lose control because of the desire we have
Y besar tu boca
And kiss your mouth
Hacer lo incorrecto
Do the wrong thing
Y descontrolarnos por las ganas que tenemos
And lose control because of the desire we have
Fin
The End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.