Paroles et traduction Rombai - Segundas Intenciones
Llama
la
atención
Это
привлекает
внимание
Pues
todo
tu
cuerpo
Ну,
все
твое
тело
Es
una
obra
de
arte
Это
произведение
искусства.
A
mi
habitación
В
мою
комнату.
Deje
que
la
lleve
Позволь
мне
взять
ее.
Hoy
haré
contigo
Сегодня
я
сделаю
с
тобой
Lo
que
nunca
con
nadie
Что
никогда
ни
с
кем
¡Dejemos
de
hablar!
Хватит
болтать!
Dime
hasta
cuándo
Скажи
мне,
как
долго
Vamos
a
disimular
Давайте
замаскируем
Paliza
de
besos
Избиение
поцелуев
Para
comenzar
Чтобы
начать
Apaga
la
luz
Выключи
свет.
Y
solo
disfrutemos
И
давайте
просто
наслаждаться
¡Dejemos
de
hablar!
Хватит
болтать!
Dime
hasta
cuándo
Скажи
мне,
как
долго
Vamos
a
disimular
Давайте
замаскируем
Paliza
de
besos
Избиение
поцелуев
Para
comenzar
Чтобы
начать
Apaga
la
luz
Выключи
свет.
Y
solo
disfrutemos
И
давайте
просто
наслаждаться
No
será
mi
primera
vez
Это
будет
не
мой
первый
раз.
No
la
trataré
descortés
Я
не
буду
относиться
к
ней
невежливо.
Pondré
música
de
fondo
Я
поставлю
фоновую
музыку.
Nos
apartaremos
del
mundo
Мы
уйдем
от
мира.
Hoy
es
mi
primera
vez
Сегодня
мой
первый
раз.
No
sé
qué
sentiré
después
Я
не
знаю,
что
я
буду
чувствовать
дальше.
Con
la
música
de
fondo
С
фоновой
музыкой
Me
harás
conocer
el
mundo
Ты
заставишь
меня
узнать
мир.
¡Dejemos
de
hablar!
Хватит
болтать!
Dime
hasta
cuándo
Скажи
мне,
как
долго
Vamos
a
disimular
Давайте
замаскируем
Paliza
de
besos
Избиение
поцелуев
Para
comenzar
Чтобы
начать
Apaga
la
luz
Выключи
свет.
Y
solo
disfrutemos
И
давайте
просто
наслаждаться
¡Dejemos
de
hablar!
Хватит
болтать!
Dime
hasta
cuándo
Скажи
мне,
как
долго
Vamos
a
disimular
Давайте
замаскируем
Paliza
de
besos
Избиение
поцелуев
Para
comenzar
Чтобы
начать
Apaga
la
luz
Выключи
свет.
Y
solo
disfrutemos
И
давайте
просто
наслаждаться
Es
que
tengo
con
usted
Это
то,
что
у
меня
есть
с
вами
Segundas
Intenciones
Вторые
Намерения
Ponernos
de
acuerdo
Договоримся.
Pa'
pasarnos
de
la
raya
Мы
перешли
черту.
Juguemos
a
novios
Давайте
играть
в
женихов
Solo
por
un
rato
Просто
на
некоторое
время
Solo
divertirnos
Просто
повеселимся.
Así
queda
el
trato
Такова
сделка
¡Dejemos
de
hablar!
Хватит
болтать!
Dime
hasta
cuándo
Скажи
мне,
как
долго
Vamos
a
disimular
Давайте
замаскируем
Paliza
de
besos
Избиение
поцелуев
Para
comenzar
Чтобы
начать
Apaga
la
luz
Выключи
свет.
Y
solo
disfrutemos
И
давайте
просто
наслаждаться
¡Dejemos
de
hablar!
Хватит
болтать!
Dime
hasta
cuándo
Скажи
мне,
как
долго
Vamos
a
disimular
Давайте
замаскируем
Paliza
de
besos
Избиение
поцелуев
Para
comenzar
Чтобы
начать
Apaga
la
luz
Выключи
свет.
Y
solo
disfrutemos
И
давайте
просто
наслаждаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant, Nahuel Schajris Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.