Paroles et traduction Rome - Le Châtiment du Traître
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Châtiment du Traître
Наказание предателя
To
protest
the
moon
Восстать
против
луны,
To
protest
the
idea
of
sleep
Восстать
против
идеи
сна,
To
balance
our
calm
and
our
urgency
Уравновесить
наше
спокойствие
и
нашу
неотложность,
To
protest
their
notion
of
fraternity
and
race
Восстать
против
их
понятия
братства
и
расы.
I
never
masked
my
grief
Я
никогда
не
скрывал
свою
печаль,
So
come
show
your
face
Так
что
яви
своё
лицо.
Come
out
to
breathe
just
for
a
while
Выйди
подышать
хотя
бы
ненадолго
And
do
not
neglect
your
guile
И
не
пренебрегай
своей
хитростью.
Come
home,
come
home,
for
the
trials
of
rome.
Возвращайся
домой,
возвращайся
домой,
на
испытания
Рима.
Now
you
try
to
break
free
Теперь
ты
пытаешься
вырваться
на
свободу
With
more
courage
than
skill
С
большей
смелостью,
чем
умением,
And
what
worried
me
then
И
что
меня
тогда
тревожило,
And
worries
me
still
И
тревожит
до
сих
пор,
Is
that
you
can't
stab
a
king
in
the
dark
Так
это
то,
что
ты
не
можешь
заколоть
короля
в
темноте,
And
you
need
that
initial
spark
to
be
pure
И
тебе
нужна
эта
первоначальная
искра,
чтобы
быть
чистой,
And
you
need
to
be
sure
of
your
shot
И
тебе
нужно
быть
уверенной
в
своём
выстреле.
So
bury
me
beneath
their
arenas
Так
похорони
меня
под
их
аренами,
While
the
scent
still
lingers
Пока
запах
ещё
витает.
This
icy
ring
has
turned
my
hand
Это
ледяное
кольцо
сделало
мою
руку
So
cold
and
so
numb
Такой
холодной
и
онемевшей.
Now
it's
time
to
bare
the
secrets
you
wear
Теперь
пришло
время
раскрыть
секреты,
которые
ты
носишь
At
your
throat
and
be
gone
У
себя
на
шее,
и
уйти.
All
tired
and
naked
Вся
усталая
и
обнажённая,
I'd
trade
my
gun
for
a
blanket
Я
бы
променял
свой
пистолет
на
одеяло
And
get
some
sleep
tonight
И
поспал
бы
сегодня
ночью,
To
wear
tomorrow's
scars
with
pride
Чтобы
завтра
носить
шрамы
с
гордостью.
I
can
still
smell
it
on
you
Я
всё
ещё
чувствую
на
тебе
их
запах,
The
spell
they
put
on
you
Чары,
которые
они
на
тебя
наложили.
For
what
has
been
repressed
Ибо
то,
что
было
подавлено,
Shall
leak
out
through
the
cracks
Просочится
сквозь
трещины.
Have
you
come
to
run
astray
with
me?
Ты
пришла,
чтобы
сбиться
с
пути
вместе
со
мной?
Bound
to
know
a
few
secrecies?
Готова
узнать
несколько
тайн?
So
nod
your
thanks
to
me
Так
кивни
мне
в
знак
благодарности,
For
these
are
the
gifts
that
custom
demands
Ибо
таковы
дары,
которых
требует
обычай:
Lemons
and
tea
and
a
letter
that
grants
Лимоны,
чай
и
письмо,
дарующее
Freedom
and
obscurity
Свободу
и
безвестность.
To
protest
the
moon
Восстать
против
луны,
To
protest
the
idea
of
sleep
Восстать
против
идеи
сна,
To
balance
our
calm
and
our
urgency
Уравновесить
наше
спокойствие
и
нашу
неотложность,
To
protest
their
notions
Восстать
против
их
понятий
Of
fraternity
and
race
О
братстве
и
расе.
I
never
masked
my
grief
Я
никогда
не
скрывал
свою
печаль,
So
come
show
your
face
Так
что
яви
своё
лицо.
To
protest
the
moon
Восстать
против
луны,
To
protest
the
idea
of
sleep
Восстать
против
идеи
сна,
To
balance
our
calm
and
our
urgency
Уравновесить
наше
спокойствие
и
нашу
неотложность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.