Rome - Le Châtiment du Traître - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rome - Le Châtiment du Traître




Le Châtiment du Traître
Наказание предателя
To protest the moon
Восстать против луны,
To protest the idea of sleep
Восстать против идеи сна,
To balance our calm and our urgency
Уравновесить наше спокойствие и нашу неотложность,
To protest their notion of fraternity and race
Восстать против их понятия братства и расы.
I never masked my grief
Я никогда не скрывал свою печаль,
So come show your face
Так что яви своё лицо.
Come out to breathe just for a while
Выйди подышать хотя бы ненадолго
And do not neglect your guile
И не пренебрегай своей хитростью.
Come home, come home, for the trials of rome.
Возвращайся домой, возвращайся домой, на испытания Рима.
Now you try to break free
Теперь ты пытаешься вырваться на свободу
With more courage than skill
С большей смелостью, чем умением,
And what worried me then
И что меня тогда тревожило,
And worries me still
И тревожит до сих пор,
Is that you can't stab a king in the dark
Так это то, что ты не можешь заколоть короля в темноте,
And you need that initial spark to be pure
И тебе нужна эта первоначальная искра, чтобы быть чистой,
And you need to be sure of your shot
И тебе нужно быть уверенной в своём выстреле.
So bury me beneath their arenas
Так похорони меня под их аренами,
While the scent still lingers
Пока запах ещё витает.
This icy ring has turned my hand
Это ледяное кольцо сделало мою руку
So cold and so numb
Такой холодной и онемевшей.
Now it's time to bare the secrets you wear
Теперь пришло время раскрыть секреты, которые ты носишь
At your throat and be gone
У себя на шее, и уйти.
All tired and naked
Вся усталая и обнажённая,
I'd trade my gun for a blanket
Я бы променял свой пистолет на одеяло
And get some sleep tonight
И поспал бы сегодня ночью,
To wear tomorrow's scars with pride
Чтобы завтра носить шрамы с гордостью.
I can still smell it on you
Я всё ещё чувствую на тебе их запах,
The spell they put on you
Чары, которые они на тебя наложили.
For what has been repressed
Ибо то, что было подавлено,
Shall leak out through the cracks
Просочится сквозь трещины.
Have you come to run astray with me?
Ты пришла, чтобы сбиться с пути вместе со мной?
Bound to know a few secrecies?
Готова узнать несколько тайн?
So nod your thanks to me
Так кивни мне в знак благодарности,
For these are the gifts that custom demands
Ибо таковы дары, которых требует обычай:
Lemons and tea and a letter that grants
Лимоны, чай и письмо, дарующее
Freedom and obscurity
Свободу и безвестность.
To protest the moon
Восстать против луны,
To protest the idea of sleep
Восстать против идеи сна,
To balance our calm and our urgency
Уравновесить наше спокойствие и нашу неотложность,
To protest their notions
Восстать против их понятий
Of fraternity and race
О братстве и расе.
I never masked my grief
Я никогда не скрывал свою печаль,
So come show your face
Так что яви своё лицо.
To protest the moon
Восстать против луны,
To protest the idea of sleep
Восстать против идеи сна,
To balance our calm and our urgency
Уравновесить наше спокойствие и нашу неотложность.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.