Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Brightest Sun
Die hellste Sonne
Their
treacherous
words
they
are
like
crippled
ghosts
Ihre
verräterischen
Worte
sind
wie
verkrüppelte
Geister
And
they
strike
like
a
cowards'
bullets
far
and
close
Und
sie
treffen
wie
die
Kugeln
von
Feiglingen,
fern
und
nah
Our
heroes
names
we
wield
and
bright
like
swords
Die
Namen
unserer
Helden
tragen
wir
hell
wie
Schwerter
And
none
have
ever
fallen
here
for
naught
Und
keiner
ist
hier
jemals
umsonst
gefallen
It
will
take
more
than
a
madman's
murdering
fools
Es
braucht
mehr
als
die
mörderischen
Narren
eines
Verrückten
Let
them
meet
the
wrath
of
this
iron
youth
Lasst
sie
den
Zorn
dieser
eisernen
Jugend
spüren
And
their
blood
shall
be
our
bright
new
dawns
due
Und
ihr
Blut
soll
der
Preis
für
unsere
strahlende
neue
Morgendämmerung
sein
For
we
will
rebuild
all
of
this
anew
Denn
wir
werden
all
dies
neu
aufbauen
Slava
Ukraini
Slava
Ukraini
We
ride
your
golden
fields
Wir
reiten
über
deine
goldenen
Felder
You
bright
sun,
brightеst
sun
Du
helle
Sonne,
hellste
Sonne
Slava
Ukraini
Slava
Ukraini
Shine
through
golden
fields
Scheine
durch
goldene
Felder
You
bright
sun,
brightеst
sun
Du
helle
Sonne,
hellste
Sonne
Their
treacherous
words
they
are
like
crippled
ghosts
Ihre
verräterischen
Worte
sind
wie
verkrüppelte
Geister
And
they
hide
in
the
hues
of
night
unseen
by
most
Und
sie
verstecken
sich
in
den
Farben
der
Nacht,
von
den
meisten
ungesehen
And
they
strike
like
a
cowards'
bullets
far
and
close
Und
sie
treffen
wie
die
Kugeln
von
Feiglingen,
fern
und
nah
Watch
the
back
to
choke
on
the
many
lives
they
boast
Achte
auf
den
Rücken,
um
an
den
vielen
Leben
zu
ersticken,
mit
denen
sie
prahlen
Slava
Ukraini
Slava
Ukraini
We
ride
your
golden
fields
Wir
reiten
über
deine
goldenen
Felder
You
bright
sun,
brightest
sun
Du
helle
Sonne,
hellste
Sonne
Slava
Ukraini
Slava
Ukraini
Shine
through
golden
fields
Scheine
durch
goldene
Felder
You
bright
sun,
brightest
sun
Du
helle
Sonne,
hellste
Sonne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérôme Reuter, Tom Gatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.