Paroles et traduction Rome - Adamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prepare
yourself
for
prayer
and
parades
Готовься
к
молитвам
и
парадам,
There's
a
master
for
you
to
meet
Тебя
ждет
встреча
с
господином.
You'll
drop
all
flowers,
robes
and
grenades
Ты
бросишь
все
цветы,
одежды
и
гранаты,
All
books
and
daggers
at
his
feet
Все
книги
и
кинжалы
к
его
ногам.
He'll
send
the
guards
to
buy
paper
and
figs
Он
пошлет
стражу
за
бумагой
и
инжиром,
And
you'll
send
your
women
away
А
ты
прогонишь
своих
женщин
прочь.
You'll
slip
off
your
shoes
and
surrender
your
dress
Ты
снимешь
туфли
и
отдашь
свое
платье,
You
never
seem
to
mind
the
rain
Кажется,
тебе
безразличен
дождь.
And
you
who
deal
in
words,
И
ты,
та,
что
торгует
словами,
Can't
have
much
faith
in
them
Не
можешь
им
верить,
Now
that
the
killers
are
still
around
Теперь,
когда
убийцы
все
еще
рядом.
And
you
cry
out
in
a
fright
И
ты
кричишь
в
испуге
And
clutch
to
anyone
who
might
И
хватаешься
за
любого,
кто
может
Help
you
now
Помочь
тебе
сейчас.
You'll
go
moan
for
home
Ты
будешь
стенать
по
дому,
You'll
weep
a
dead
eye's
weep
Ты
будешь
плакать,
как
плачут
мертвые
глаза,
You'll
go
east
if
you
dare
Ты
пойдешь
на
восток,
если
осмелишься,
All
that
ends
ends
there
Все,
что
кончается,
кончается
там.
And
your
hopes
have
faded
little
by
little
И
твои
надежды
угасали
мало-помалу,
Until
you
forgot
what
they
were
Пока
ты
не
забыла,
какими
они
были.
And
you
who
deal
in
tears,
И
ты,
та,
что
торгует
слезами,
Won't
have
much
use
for
them
Не
найдешь
им
применения
Not
in
this
certain
monarchy
В
этой
точной
монархии.
And
the
spies
are
sneaking
about
И
шпионы
крадутся
вокруг,
And
you
wonder
is
that
god
out
И
ты
задаешься
вопросом,
этот
бог
здесь,
To
help
you
now?
Чтобы
помочь
тебе
сейчас?
But
he
is
gone
Но
он
ушел.
Who's
gonna
break
your
fall?
Кто
смягчит
твое
падение?
It
makes
no
sense
at
all
В
этом
нет
никакого
смысла.
If
he
is
gone
Если
он
ушел...
But
he
is
gone
Но
он
ушел.
Who's
gonna
hear
your
call?
Кто
услышит
твой
зов?
Why
go
on
at
all
if
he's
gone?
Зачем
вообще
продолжать,
если
он
ушел?
But
he
is
gone
Но
он
ушел.
It
makes
no
sense
at
all
В
этом
нет
никакого
смысла.
It
makes
no
sense
at
all
В
этом
нет
никакого
смысла.
If
he
is
gone
Если
он
ушел...
You
see,
your
masters
might
fail
Видишь,
твои
господа
могут
пасть.
All
hail
the
European
night!
Да
здравствует
Европейская
ночь!
You
see,
your
masters
might
fail
Видишь,
твои
господа
могут
пасть.
All
hail
the
European
night!
Да
здравствует
Европейская
ночь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérôme Reuter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.