Paroles et traduction Rome - Der Erscheinungen Flucht (stringed version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Erscheinungen Flucht (stringed version)
Бегство явлений (струнная версия)
Der
erscheinungen
flucht
Бегство
явлений
We
echo
death
Мы
— эхо
смерти,
We
echo
pride
Мы
— эхо
гордости,
Odour,
colour
and
sound
Запах,
цвет
и
звук
Of
the
ones
who
fell
from
grace
Тех,
кто
пал,
лишившись
благодати,
Those
who
fell
away
Тех,
кто
отпал,
And
all
the
trinkets
unbound
И
все
безделушки
рассыпаны.
This
is
a
lover
Это
возлюбленная,
An
anguished
memory
Мучительное
воспоминание,
This
is
a
warning
Это
предупреждение:
As
servants
fall
Как
падают
слуги
In
stone
gardens
В
каменных
садах.
Your
pride
should
be
a
lighter
thing
Твоя
гордость
должна
быть
легче,
A
cheerful
thing
Радостнее.
Our
solitude
growing
obese
Наше
одиночество
располнело,
We
stay
and
fall
Мы
остаёмся
и
падаем.
A
rose
for
the
vanquished
Роза
для
побеждённых,
A
kiss
on
the
neck
Поцелуй
в
шею,
To
be
hanged
Чтобы
быть
повешенным.
We're
all
doubled
up
with
love
Мы
все
согнулись
от
любви,
A
traitor's
love
Любви
предателя,
A
guardian's
love
Любви
хранителя.
Rejoice
at
this
Радуйся
этой
This
imperishable
craving
for
hopelessness
Этой
неугасающей
жажде
безнадёжности.
It's
hard
to
live
on
what
they
feed
you
here
Трудно
жить
тем,
чем
они
кормят
здесь,
It's
hard
to
live
on
what
they
feed
us
Трудно
жить
тем,
чем
они
кормят
нас.
It's
murder
and
treason
Это
убийство
и
измена
In
this
dead-ripe
season
В
этот
перезрелый
сезон.
The
leaves
are
falling
all
around
Листья
падают
повсюду,
And
it's
hard
to
believe
in
И
трудно
поверить
в
Some
sort
of
meaning
Какой-то
смысл
In
a
world
that's
turning
В
мире,
который
вращается
Round
and
round
Снова
и
снова.
And
everybody's
leaving
И
все
уходят,
Everybody's
kneeling
Все
преклоняют
колени,
When
all
that's
left
to
want
Когда
всё,
что
остаётся
желать,
Is
one
good
reason
Это
одна
веская
причина,
One
good
reason
Одна
веская
причина,
For
this
to
be
left
to
doubt
Чтобы
в
этом
усомниться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérôme Reuter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.