Rome - If the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rome - If the World




I've been smoking this cigarette
Я курил эту сигарету.
Thinking about drugs
Думаю о наркотиках.
About how they ease the minds of many
О том, как они облегчают умы многих.
But they take the ones we love
Но они забирают тех, кого мы любим.
No more words
Больше никаких слов.
Clap hands
Хлопайте в ладоши
Chemicals from the sky fall
Химикаты падают с неба.
Dreaming of your smile
Мечтаю о твоей улыбке.
Raining bullets in the dance hall
Дождь из пуль в танцевальном зале
I remember but it's been awhile
Я помню, но это было давно.
No more words
Больше никаких слов.
Clap hands
Хлопайте в ладоши
No more words
Больше никаких слов.
Clap hands
Хлопайте в ладоши
If the world was as beautiful as you
Если бы мир был так же прекрасен, как ты ...
I would paint the walls in red and just forget the black and blue
Я бы покрасил стены в красный цвет и просто забыл бы о черном и синем.
If the world was as beautiful as you
Если бы мир был так же прекрасен, как ты ...
I'd be running down the street trying to catch the perfect view
Я бы бежал по улице, пытаясь поймать идеальный вид.
I was thinking back to the day
Я вспоминал тот день.
When Jimmy went and bought a gun
Когда Джимми пошел и купил пистолет ...
It started then but ended red
Все началось тогда, но закончилось красным.
Bandanas soaked in blood
Банданы пропитаны кровью.
No more words
Больше никаких слов.
Clap hands
Хлопайте в ладоши
No more words
Больше никаких слов.
Clap hands
Хлопайте в ладоши
If the world was as beautiful as you
Если бы мир был так же прекрасен, как ты ...
I would paint the walls in red and just forget the black and blue
Я бы покрасил стены в красный цвет и просто забыл бы о черном и синем.
If the world was as beautiful as you
Если бы мир был так же прекрасен, как ты ...
I'd be running down the street trying to catch the perfect view
Я бы бежал по улице, пытаясь поймать идеальный вид.
If the world...
Если мир...
When you were close to me
Когда ты была рядом со мной.
It wasn't hard to see
Это было нетрудно заметить.
The good in me in everything
Хорошее во мне во всем
If the world was as beautiful as you
Если бы мир был так же прекрасен, как ты ...
I would paint the walls in red and just forget the black and blue
Я бы покрасил стены в красный цвет и просто забыл бы о черном и синем.
If the world was as beautiful as you
Если бы мир был так же прекрасен, как ты ...
I'd be running down the street trying to catch the perfect view
Я бы бежал по улице, пытаясь поймать идеальный вид.





Writer(s): Dave Richard Bassett, Roman Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.