Paroles et traduction Rome - The Twain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
sent
them
off
to
cities
of
fire
Ты
отправил
их
в
огненные
города.
To
bleed
out
in
the
sand
Истечь
кровью
в
песке.
The
blind
wave
would
break
in
fire
Слепая
волна
разобьется
в
огне.
Right
where
the
outpost
would
stand
Прямо
там,
где
должна
стоять
застава.
You
send
forth
the
best
you
had
Ты
посылаешь
лучшее,
что
у
тебя
было.
To
serve
your
new
guest's
needs
Чтобы
удовлетворить
потребности
вашего
нового
гостя
But
West
is
West
and
East
is
East
Но
Запад
есть
Запад,
а
Восток
есть
Восток.
Never
the
twain
shall
meet,
no
Эти
двое
никогда
не
встретятся,
нет.
Not
in
my
name,
oh
no,
not
in
my
name
Не
во
имя
меня,
О
нет,
не
во
имя
меня.
Don't
take
me
for
a
fool
Не
принимай
меня
за
дурака.
Not
in
my
name,
oh
no,
not
in
my
name
Не
во
имя
меня,
О
нет,
не
во
имя
меня.
For
I
am
onto
you
Потому
что
я
раскусил
тебя.
And
with
your
virtues
so
out
of
touch,
boy
И
с
твоими
добродетелями
ты
так
далек
от
реальности,
парень.
There's
not
much
left
to
hold
Осталось
не
так
уж
и
много.
Any
second
thoughts
now?
Hungry
much?
А
теперь
есть
еще
какие-нибудь
мысли?
They
starved
you
out
of
a
home
Они
изгнали
тебя
из
дома.
With
what
is
left
of
what
is
right
С
тем,
что
осталось
от
того,
что
правильно.
And
long
lean
thorns
between
И
длинные
тощие
шипы
между
ними.
We'll
unlеash
a
war
so
utterly
vain
Мы
развязываем
совершенно
напрасную
войну.
No
man
has
ever
seen
yеt
Ни
один
человек
еще
не
видел.
Not
in
my
name,
oh
no,
not
in
my
name
Не
во
имя
меня,
О
нет,
не
во
имя
меня.
Don't
take
me
for
a
fool
Не
принимай
меня
за
дурака.
Not
in
my
name,
oh
no,
not
in
my
name
Не
во
имя
меня,
О
нет,
не
во
имя
меня.
For
I
am
onto
you
Потому
что
я
раскусил
тебя.
Not
in
my
name,
oh
no,
not
in
my
name
Не
во
имя
меня,
О
нет,
не
во
имя
меня.
Don't
take
me
for
a
fool
Не
принимай
меня
за
дурака.
Not
in
my
name,
oh
no,
not
in
my
name
Не
во
имя
меня,
О
нет,
не
во
имя
меня.
For
I
am
onto
you
Потому
что
я
раскусил
тебя.
You
claim
all
blades
are
sheathed
now
Ты
утверждаешь
что
все
клинки
теперь
в
ножнах
But
you
put
half
a
world
to
flight
Но
ты
отправил
полмира
в
полет.
For
what
you
want
this
nation
to
be
За
то,
какой
ты
хочешь
видеть
эту
нацию.
We
deem
the
price
too
high
Мы
считаем
цену
слишком
высокой.
And
these
paths
you
dare
not
tread
И
ты
не
осмеливаешься
ступить
на
эти
тропы.
And
this
you
don't
want
to
know
А
этого
ты
знать
не
хочешь
But
we
marked
them
with
our
dead
Но
мы
пометили
их
своими
мертвецами.
So
many
years
ago
and
hope
Так
много
лет
назад
и
Надежда
Who
fought
and
died
and
who
never
needed
you
Кто
сражался
и
умирал
и
кто
никогда
не
нуждался
в
тебе
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
(holy
saints
break
these
chains)
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе
(святые
угодники
разорвут
эти
цепи).
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
(holy
saints
break
these
chains)
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе
(святые
угодники
разорвут
эти
цепи).
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
(holy
saints
break
these
chains)
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе
(святые
угодники
разорвут
эти
цепи).
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
(holy
saints
break
these
chains)
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе
(святые
угодники
разорвут
эти
цепи).
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
They
never
needed
you
Они
никогда
не
нуждались
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérôme Reuter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.