Romen - A Dozen Roses (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romen - A Dozen Roses (Intro)




A Dozen Roses (Intro)
Дюжина роз (Вступление)
The devil knows that he's a lie
Дьявол знает, что он лжец,
If he thinks he's gonna try
Если думает, что сможет попытаться
To get me in my feelings, I've been healing
Заставить меня переживать, я исцеляюсь,
I've been chilling for awhile
Я отдыхаю уже какое-то время.
You know the words to make my hands shake
Ты знаешь слова, от которых мои руки дрожат,
I feel my knees quake
Мои колени подкашиваются,
My ears have started to vibrate
Мои уши начинают вибрировать
To sounds your lies make
От звука твоей лжи.
Don't touch me cause I can't take
Не трогай меня, потому что я не вынесу
Another heartbreak
Еще одного разбитого сердца.
You can't fix me if I fall again by mistake
Ты не сможешь меня починить, если я снова ошибусь.
See I fall for nothing
Видишь, я влюбляюсь в пустоту,
Hoping for something
Надеясь на что-то.
Gotta give my heart a break
Моему сердцу нужен перерыв,
Everything will have to wait
Всему придется подождать.
Now you think I'm selfish
Теперь ты думаешь, что я эгоистка,
Well I think you're jealous
Ну, а я думаю, что ты ревнуешь,
Cause I won't wait for no-one else
Потому что я не буду ждать никого другого.
A dozen roses for myself
Дюжина роз для меня самой.
For myself, for myself
Для себя, для себя.
A dozen roses for myself
Дюжина роз для меня самой.





Writer(s): Jerome Lang Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.