Paroles et traduction Romen - Don't Touch Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Touch Me
Не трогай меня
I
have
many
broken
pieces
Во
мне
много
осколков,
I
am
troubled
by
the
pains
of
life
Меня
мучают
жизненные
боли.
I
have
many
scars
and
bruises
На
мне
много
шрамов
и
синяков,
Some
days
I
feel
my
heart
is
useless
Иногда
мне
кажется,
что
моё
сердце
бесполезно.
I,
I
won't
apologize
Я,
я
не
буду
извиняться.
If
you're
coming
at
me
Если
ты
подходишь
ко
мне,
Please
do
come
correctly
Пожалуйста,
подойди
правильно.
You
can
look
around
Ты
можешь
осмотреться,
But
don't
break
or
ruin
nothing
Но
не
ломай
и
не
разрушай
ничего.
Stood
in
many
lines
Я
стояла
во
многих
очередях,
But
you
won't
skip
place
in
mine
Но
ты
не
пройдешь
без
очереди
в
моей.
So
if
you
are
not
ready
Так
что,
если
ты
не
готов,
Don't
touch
me
Не
трогай
меня.
If
you
can
not
handle
that
part
Если
ты
не
можешь
справиться
с
этим,
Don't
touch
me
Не
трогай
меня.
Feelings
may
catch
me
off
guard
Чувства
могут
застать
меня
врасплох.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня.
I
just
might
love
you
too
hard
Я
могу
полюбить
тебя
слишком
сильно.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня.
Don't
touch
me
with
half
of
your
heart
Не
трогай
меня
половинкой
своего
сердца.
I
can
be
a
lot
handle
Со
мной
может
быть
сложно,
But
my
love
is
measured
next
to
none
Но
моя
любовь
безмерна.
No,
no,
no,
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
can
be
your
sweetest
nightmare
Я
могу
быть
твоим
самым
сладким
кошмаром
Or
a
trophy
that
can
not
be
won
Или
трофеем,
который
невозможно
завоевать.
And
I
don't
apologize
И
я
не
извиняюсь.
I'm
not
tryna
scare
you
Я
не
пытаюсь
тебя
напугать,
That's
not
something
I'd
do
Я
бы
так
не
поступила.
Telling
you
upfront
Говорю
тебе
прямо,
Before
you
visualize
the
wrong
view
Прежде
чем
ты
представишь
себе
неправильную
картину.
Wanna
get
to
know
me
Хочешь
узнать
меня,
Be
up
in
my
story
Быть
частью
моей
истории,
But
if
you
are
not
ready
Но
если
ты
не
готов,
Don't
touch
me
Не
трогай
меня.
If
you
can
not
handle
your
part
Если
ты
не
можешь
справиться
со
своей
частью,
Don't
touch
me
Не
трогай
меня.
Feelings
may
catch
me
off
guard
Чувства
могут
застать
меня
врасплох.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня.
I
just
might
love
you
too
hard
Я
могу
полюбить
тебя
слишком
сильно.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня.
Don't
touch
me
with
half
of
your
heart
Не
трогай
меня
половинкой
своего
сердца.
You
can
look
around
Ты
можешь
осмотреться,
'Cause
if
you
break
you
buy
Потому
что,
если
сломаешь,
то
купишь,
And
this
costs
too
much
А
это
стоит
слишком
дорого.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня,
Don't
touch
me
Не
трогай
меня.
If
you
can
not
handle
your
part
Если
ты
не
можешь
справиться
со
своей
частью,
Feelings
may
catch
me
off
guard
Чувства
могут
застать
меня
врасплох,
And
I
just
might
love
you
too
hard
И
я
могу
полюбить
тебя
слишком
сильно,
So
don't
touch
me
with
half
of
your
heart
Так
что
не
трогай
меня
половинкой
своего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Lang Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.