Romen - Let It Flow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romen - Let It Flow




Please don't make me feel crazy
Пожалуйста, не заставляй меня чувствовать себя сумасшедшей.
Just because you're lazy
Просто потому что ты ленивый
Think I do too much and I've had enough
Думаю, я делаю слишком много, и с меня хватит.
Thought it was a crush but I think too much
Я думал, что это была влюбленность, но я слишком много думаю.
Is it really love if it feels like lust
Действительно ли это любовь, если она похожа на похоть?
I know you know we know
Я знаю ты знаешь мы знаем
And it's no love lost
И это не потерянная любовь.
There's always a cost
Всегда есть цена.
Momma said ain't nothing free
Мама сказала, что нет ничего бесплатного.
She meant love especially
Она имела в виду любовь особенно
We can say we tried
Мы можем сказать, что пытались.
It will be no lie
Это не будет ложью.
We can not erase the past and the future's coming fast
Мы не можем стереть прошлое, а будущее наступает быстро.
I hope the next one will help me see
Я надеюсь что следующий поможет мне увидеть
All of the reasons we could not be
Все причины, по которым мы не могли быть ...
Just gotta learn how to let things go
Просто нужно научиться отпускать все на самотек.
Just let my hair down and let it flow
Просто распусти мои волосы и пусть они струятся.
I'm gon have some good days good days
У меня будут хорошие дни хорошие дни
Let it flow let it flow let it flow
Пусть она течет пусть она течет пусть она течет
Baby there will rain
Детка, будет дождь.
Let it flow let it flow let it flow
Пусть она течет пусть она течет пусть она течет
Gotta go through some pain (pain)
Я должен пройти через боль (боль).
Let it flow let it flow let it flow
Пусть она течет пусть она течет пусть она течет
But know that there will be gain
Но знай, что это принесет пользу.
Let it flow let it flow let it flow
Пусть она течет пусть она течет пусть она течет
Real eyes realize real lies
Настоящие глаза понимают настоящую ложь.
You can't catch a ready n by surprise
Ты не можешь застать готового Н врасплох
Think I do too much and I've had enough
Думаю, я делаю слишком много, и с меня хватит.
Thought it was a crush but I think too much
Я думал, что это была влюбленность, но я слишком много думаю.
Only guarantee in life
Единственная гарантия в жизни
You only live once and that's the best advice
Ты живешь только один раз и это лучший совет
Is it really love if it feels like lust
Действительно ли это любовь, если она похожа на похоть?
I know you know we know
Я знаю ты знаешь мы знаем
I hope the next one will help me see
Я надеюсь что следующий поможет мне увидеть
All of the reasons we could not be
Все причины, по которым мы не могли быть ...
Just gotta learn how to let things go
Просто нужно научиться отпускать все на самотек.
Just let my hair down let it flow
Просто распусти мои волосы пусть они струятся
I'm gon have some good days good days
У меня будут хорошие дни хорошие дни
Let it flow let it flow let it flow
Пусть она течет пусть она течет пусть она течет
Baby there will rain
Детка, будет дождь.
Let it flow let it flow let it flow
Пусть она течет пусть она течет пусть она течет
Gotta go through some pain some pain
Я должен пройти через боль, через боль.
Let it flow let it flow let it flow
Пусть она течет пусть она течет пусть она течет
But know that there will be gain
Но знай, что это принесет пользу.
Let it flow let it flow let it flow
Пусть она течет пусть она течет пусть она течет
Hold up wait a minute
Подожди минутку
Can I get back in it
Могу ли я вернуться в него
I need twenty seconds then I promise I'mma finish
Мне нужно двадцать секунд, а потом я обещаю, что закончу.
Bump that this is your reminder
Скажи, что это твое напоминание.
Gotta take it off if you wanna take it higher
Ты должен снять его, если хочешь подняться еще выше.
Let it go then let it flow
Отпусти ее, а затем позволь ей течь.
Let it go then let it flow
Отпусти ее, а затем позволь ей течь.
Let it go then let it flow
Отпусти ее, а затем позволь ей течь.
Let it flow let it flow let it flow
Пусть она течет пусть она течет пусть она течет





Writer(s): Romen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.