Romeo Beltran feat. El Bebeto - Un Gran Papá - traduction des paroles en allemand

Un Gran Papá - Romeo Beltran , El Bebeto traduction en allemand




Un Gran Papá
Ein großartiger Vater
Comprendo que estás en un lugar mucho mejor
Ich verstehe, dass du an einem viel besseren Ort bist
Entiendo pero como me quito este dolor
Ich verstehe es, aber wie werde ich diesen Schmerz los?
Que siento a estar sin ti a mi nadie me enseño
Niemand hat mir beigebracht, wie ich ohne dich leben soll
Difícil asimilar lo que te sucedió
Es ist schwer zu akzeptieren, was dir passiert ist
Te extraño y cada día que pasa más y más
Ich vermisse dich, und mit jedem Tag mehr und mehr
La gente aquí ya se ha cansado de llorar
Die Leute hier sind müde vom Weinen
Quisieran solamente mirarte una vez más
Sie würden dich gerne nur noch einmal sehen
Les duele el tener que aceptar la realidad
Es schmerzt sie, die Realität akzeptieren zu müssen
Quisiera que todo esto fuera un sueño
Ich wünschte, das alles wäre nur ein Traum
Que no te hubieras marchado que pudieras regresar
Dass du nicht gegangen wärst, dass du zurückkehren könntest
Comprendo que esto no estuvo en tus manos
Ich verstehe, dass es nicht in deiner Macht lag
Se que Dios así lo quiso y lo tenemos que aceptar
Ich weiß, dass Gott es so wollte, und wir müssen es akzeptieren
Gracias por darme vida,
Danke, dass du mir das Leben geschenkt hast,
Siempre estaré orgulloso
Ich werde immer stolz darauf sein,
De que fuiste mi papá
Dass du mein Vater warst
Mi madre esa mujer que siempre te adoro
Meine Mutter, diese Frau, die dich immer verehrt hat
Es fuerte porque adelante siempre nos saco
Sie ist stark, denn sie hat uns immer nach vorne gebracht
Familia y todo el mundo que te conoció
Die Familie und alle Welt, die dich kannte
Recuerdan y extrañan tu sentido del humor
Erinnern sich und vermissen deinen Sinn für Humor
Quisiera que todo esto fuera un sueño
Ich wünschte, das alles wäre nur ein Traum
Que no te hubieras marchado que pudieras regresar
Dass du nicht gegangen wärst, dass du zurückkehren könntest
Comprendo que esto no estuvo en tus manos
Ich verstehe, dass es nicht in deiner Macht lag
Se que Dios así lo quiso y lo tenemos que aceptar
Ich weiß, dass Gott es so wollte, und wir müssen es akzeptieren
Gracias por darme vida,
Danke, dass du mir das Leben geschenkt hast,
Siempre estaré orgulloso
Ich werde immer stolz darauf sein
De que fuiste un papá.
Dass du ein Vater warst.





Writer(s): Romeo Beltran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.