Paroles et traduction Romeo Santos - Cancioncitas de Amor
Cancioncitas de Amor
Cancioncitas de Amor
Your
official
love
station
Your
official
love
station
Baby,
baby,
how
long
can
I
wait
for
you?
Baby,
baby,
how
long
can
I
wait
for
you?
Desde
hoy
las
emisoras
las
detesto
From
today,
I
detest
radio
stations
Por
estar
sonando
cancioncitas
de
amor
For
playing
love
songs
Melodías
que
relatan
lo
perfecto
Melodies
that
tell
perfect
stories
Quizás
a
esos
cantantes
no
le
han
roto
el
corazón
Perhaps
those
singers
have
never
had
their
hearts
broken
No
creo
esos
versos
I
don't
believe
those
verses
Y
sirvo
de
ejemplo
And
I
serve
as
an
example
Que
el
amor
no
debería
de
existir
That
love
should
not
exist
No
hay
un
febrero
There
is
no
February
Que
yo
esté
contento
When
I'm
happy
Y
envidio
al
que
sea
feliz
And
I
envy
whoever
is
happy
Azul,
tengo
el
alma
en
amargura
Blue,
my
soul
is
full
of
bitterness
Yo
no
sé
lo
que
es
ternura
I
don't
know
what
tenderness
is
Los
horoscopos
me
mienten
y
la
bola
de
cristal
Horoscopes
lie
to
me,
and
the
crystal
ball
He
perdido
la
esperanza
I
have
lost
hope
Aquí
tiro
la
toalla
Here,
I
throw
in
the
towel
El
romance
y
la
pasión
no
es
para
mí
Romance
and
passion
are
not
for
me
(Yo
por
amor)
Escalé
muchas
montañas
(For
love)
I
climbed
many
mountains
Sin
temor
a
una
avalancha
y
me
caí
With
no
fear
of
an
avalanche,
and
I
fell
La
televisión
me
hace
daño
Television
hurts
me
Que
mueran
las
novelas
de
amor
May
love
novels
die
Y
que
el
DJ
pierda
su
trabajo
And
may
the
DJ
lose
his
job
Si
me
suenan
cancioncitas
de
amor
If
they
play
love
songs
for
me
San
Valentín
se
ha
convertido
en
un
negocio
Valentine's
Day
has
become
a
business
Y
el
carajito
de
la
flecha
me
cae
mal
And
I
despise
that
little
Cupid
Es
un
taboo
ese
supuesto
amor
eterno
So-called
eternal
love
is
taboo
Aquel
que
se
enamora
siempre
termina
fatal
Those
who
fall
in
love
always
end
up
badly
(No
creo
esos
versos)
(I
don't
believe
those
verses)
(Y
sirvo
de
ejemplo)
(And
I
serve
as
an
example)
Que
el
amor
no
debería
de
existir
That
love
should
not
exist
No
hay
un
febrero
There
is
no
February
Que
yo
esté
contento
When
I'm
happy
Y
envidio
al
que
sea
feliz
And
I
envy
whoever
is
happy
Azul,
tengo
el
alma
en
amargura
Blue,
my
soul
is
full
of
bitterness
Yo
no
sé
lo
que
es
ternura
I
don't
know
what
tenderness
is
Los
horoscopos
me
mienten
y
la
bola
de
cristal
Horoscopes
lie
to
me,
and
the
crystal
ball
He
perdido
la
esperanza
I
have
lost
hope
Aquí
tiro
la
toalla
Here,
I
throw
in
the
towel
El
romance
y
la
pasión
no
es
para
mí
Romance
and
passion
are
not
for
me
(Yo
por
amor)
Escalé
muchas
montañas
(For
love)
I
climbed
many
mountains
Sin
temor
a
una
avalancha
y
me
caí
With
no
fear
of
an
avalanche,
and
I
fell
La
televisión
me
hace
daño
Television
hurts
me
Que
mueran
las
novelas
de
amor
May
love
novels
die
Y
que
el
DJ
pierda
su
trabajo
And
may
the
DJ
lose
his
job
Si
me
suenan
cancioncitas
de
amor
If
they
play
love
songs
for
me
DJ,
you
could
play
this
one
DJ,
you
could
play
this
one
Una
vez
un
sabio
me
advirtió
y
hoy
le
creo
Once
a
wise
man
warned
me,
and
today
I
believe
him
Que
el
amor
te
hace
feliz
That
love
makes
you
happy
Pero
solo
por
momentos
But
only
for
moments
And
I'm
blue
And
I'm
blue
Azul
tengo
el
alma
en
amargura
Blue,
my
soul
is
full
of
bitterness
Yo
no
sé
lo
que
es
ternura
I
don't
know
what
tenderness
is
Los
horoscopos
son
falsos
y
la
bola
de
cristal
Horoscopes
are
false,
and
so
is
the
crystal
ball
He
perdido
la
Esperanza
I
have
lost
hope
Aquí
tiro
la
toalla
Here,
I
throw
in
the
towel
El
romance
y
la
pasión
no
es
para
mí
Romance
and
passion
are
not
for
me
(Yo
por
amor)
Escalé
muchas
montañas
(For
love)
I
climbed
many
mountains
Sin
temor
a
una
avalancha
y
me
caí
With
no
fear
of
an
avalanche,
and
I
fell
La
televisión
me
hace
daño
Television
hurts
me
Que
mueran
las
novelas
de
amor
May
love
novels
die
Y
que
el
DJ
pierda
su
trabajo
And
may
the
DJ
lose
his
job
Si
me
suenan
cancioncitas
de
amor
If
they
play
love
songs
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Diaz, Anthony Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.