Romeo Santos - Inocente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romeo Santos - Inocente




Inocente
Невиновный
Señor Juez, no soy un niño
Лорд судья, я не ребенок
Su Señoría, no soy cobarde
Ваша честь, я не трус
Lloro solo porque soy humano y mi inocencia peligra entre sus manos
Я плачу только потому, что я человек и моя невиновность в опасности в его руках.
Atención todo el jurado
Внимание всему жюри
Nunca he jurado en vano
Я никогда не ругался напрасно
Por mi madrecita, alguien fabricó mentiras intentando hacerme daño
Ради моей маленькой мамы кто-то выдумал ложь, пытаясь причинить мне боль.
Pero yo no he hecho nada
Но я ничего не сделал
Aquí hay pruebas contundentes de que usted ha sido infiel
Вот веские доказательства того, что вы были неверны.
(Oh my god! He is guilty, he is guilty)
(Боже мой! Он виноват, он виноват)
Hey hey hey, silencio, orden en la corte
Эй-эй-эй, тишина, порядок в суде
Sábado salí en la noche
В субботу я вышел ночью
Me pasé con par de tragos
Я выпил пару напитков
Pero no cómo diablos hay fragancia en mi camisa y una mancha de pintalabios
Но я не знаю, откуда, черт возьми, аромат на моей рубашке и пятно от помады.
Juro decir solamente la verdad, nada más que la verdad, prometo
Клянусь говорить только правду, ничего кроме правды, обещаю
Yo no soy culpable de lo que me acusan
Я не виновен в том, в чем меня обвиняют
No quiero perder su amor
Я не хочу терять твою любовь
Inocente
Невиновный
En un juicio impotente
В бессильном суде
A punto de perder a la mujer que yo más quiero por infamia de la gente
О том, чтобы потерять женщину, которую я люблю больше всего из-за позора людей
Me declaro inocente
Я заявляю о своей невиновности
Un ingenuo decente
Достойный наивный
Que ha sentido tentaciones, pero nunca la he engañado, yo la amo ciegamente
Кто испытывал искушения, но я никогда ее не обманывал, я люблю ее слепо
Me declaro inocente
Я заявляю о своей невиновности
Hey
Привет
Escucha las palabras
Слушайте слова
De Romeo
Ромео
Juro decir solamente la verdad, nada más que la verdad, prometo
Клянусь говорить только правду, ничего кроме правды, обещаю
Yo no soy culpable de lo que me acusan
Я не виновен в том, в чем меня обвиняют
No quiero perder su amor
Я не хочу терять твою любовь
Inocente
Невиновный
En un juicio impotente
В бессильном суде
A punto de perder a la mujer que yo más quiero por infamia de la gente
О том, чтобы потерять женщину, которую я люблю больше всего из-за позора людей
Me declaro inocente
Я заявляю о своей невиновности
Un ingenuo decente
Достойный наивный
Que ha sentido tentaciones, pero nunca la he engañado, yo la amo ciegamente
Кто испытывал искушения, но я никогда ее не обманывал, я люблю ее слепо
Me declaro inocente
Я заявляю о своей невиновности
El que nada debe, nada teme
Который ничего не должен, ничего не боится
Copy?
Копировать?
Let's go
Пойдем
The king (Gustoso)
Король (Густосо)
Inocente
Невиновный
En un juicio impotente
В бессильном суде
A punto de perder a la mujer que yo más quiero por infamia de la gente
О том, чтобы потерять женщину, которую я люблю больше всего из-за позора людей
Señor Juez, inocente
Лорд судья, невиновен
Un ingenuo decente
Достойный наивный
Que ha sentido tentaciones, pero nunca la he engañado, yo la amo ciegamente
Кто испытывал искушения, но я никогда ее не обманывал, я люблю ее слепо
Me declaro inocente
Я заявляю о своей невиновности





Writer(s): Santos Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.