Paroles et traduction Romeo Santos - Si Yo Muero
Mañana
si
yo
muero
no
me
lloren,
pues
se
quedan
lo
recuerdos
Завтра,
если
я
умру,
не
плачь,
милая,
ведь
останутся
воспоминания
De
un
rey
que
los
ama
О
короле,
который
тебя
любит,
Que
se
ha
entregado
en
cuerpo
y
alma
en
cada
canción
Который
отдал
себя,
тело
и
душу,
в
каждой
песне.
Se
que
ha
mi
funeral
probablemente
llegaran
mis
enemigos
Знаю,
на
мои
похороны,
вероятно,
придут
мои
враги,
Pero
los
perdono
Но
я
их
прощаю.
Al
árbol
que
da
fruto
es
que
le
tiran
mas
В
дерево,
которое
дает
плоды,
бросают
больше
всего
камней.
Y
perdono
si
una
novia
me
fue
infiel
y
me
ha
engañado
И
я
прощаю,
если
девушка
мне
изменила
и
обманула
меня,
A
los
que
extendí
una
mano
y
por
mezquinos
me
fallaron
Тех,
кому
я
протянул
руку,
а
они,
мелочные,
подвели
меня,
A
ese
que
se
disfrazo
de
gran
amigo
tan
sincero
Того,
кто
притворялся
таким
искренним
другом,
A
mi
hermano
traicionero
que
se
vende
por
dinero
Моего
коварного
брата,
который
продастся
за
деньги,
Y
a
todos
los
romeistas
И
всех
моих
ромеистов,
Los
amo,
los
amo,
los
amo
Люблю
вас,
люблю
вас,
люблю
вас.
Y
en
mi
entierro
que
se
suene
una
bachatica
del
mayimbe
И
на
моих
похоронах
пусть
звучит
бачата
от
Маи́мбе,
Y
que
derramen
un
chin
de
coñac
И
пусть
прольют
немного
коньяка.
A
mi
hijo
pido
excusas
si
una
vez
yo
le
falle
У
сына
прошу
прощения,
если
я
когда-то
его
подвел.
No
olvide
que
un
hombre
es
hombre
si
respeta
a
la
mujer
Не
забывай,
что
мужчина
— настоящий
мужчина,
если
уважает
женщину.
Mi
hermanita
y
madresita
saben
que
yo
no
he
mentido
Моя
сестренка
и
мамочка
знают,
что
я
не
лгал.
No
soy
gay
pero
la
envidia
se
dedica
a
desmentirlo
Я
не
гей,
но
зависть
старается
это
опровергнуть.
Y
a
todos
los
romeistas
И
всех
моих
ромеистов,
Los
amo,
los
amo,
los
amo
Люблю
вас,
люблю
вас,
люблю
вас.
El
envidioso
inventa
el
rumor
Завистник
выдумывает
слух,
El
chismoso
lo
difunde
Сплетник
его
распространяет,
Y
el
idiota
se
lo
cree
А
идиот
верит.
Mi
reputación
ha
sido
producto
de
ese
veneno
Моя
репутация
— результат
этого
яда.
Yo
no
soy
perfecto
pero
en
mi
closet
no
hay
secretos
Я
не
идеален,
но
в
моем
шкафу
нет
скелетов.
Quizá
no
morire
sin
tener
un
gramy,
me
vale
mierda.
Может,
я
умру,
не
получив
Грэмми,
мне
плевать.
Aparentemente
no
me
soporta
ni
la
academia
Похоже,
меня
не
выносит
даже
академия.
Y
si
yo
muero
И
если
я
умру,
Si
mañana
muero
Если
завтра
умру,
Que
diosito
me
condene
o
perdone
mis
pecados
Пусть
Господь
осудит
или
простит
мои
грехи.
Y
si
un
poco
arrogante
lo
que
tengo
lo
he
sudado
И,
если
немного
высокомерно,
то
все,
что
у
меня
есть,
я
заработал
потом.
Mucha
gente
me
pregunta
si
regresa
aventura
Многие
спрашивают,
вернется
ли
Aventura,
Y
yo
siempre
soy
el
malo
sin
causar
esa
ruptura
И
я
всегда
плохой,
хотя
не
я
был
причиной
распада.
Y
a
todos
los
romeistas
И
всех
моих
ромеистов,
Los
amo,
los
amo,
los
amo
Люблю
вас,
люблю
вас,
люблю
вас.
Mañana
si
yo
muero
no
me
lloren,
pues
se
quedan
lo
recuerdos
Завтра,
если
я
умру,
не
плачь,
милая,
ведь
останутся
воспоминания
De
un
rey
que
los
ama
О
короле,
который
тебя
любит,
Que
se
ha
entregado
en
cuerpo
y
alma
en
cada
canción.
Который
отдал
себя,
тело
и
душу,
в
каждой
песне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.