Paroles et traduction Romeo Santos feat. Drake - Odio
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
a
sign
of
admiration
Это
знак
восхищения
It's
the
epitome
of
destruction
It's
The
epitome
of
destruction
Que
mi
amor
crece
y
crece
Что
моя
любовь
растет
и
растет,
Pero
tu
desvaneces
Но
ты
исчезаешь.
Y
me
ofreces
tu
amistad
И
ты
предлагаешь
мне
свою
дружбу.
Sin
otra
excepcion
Без
другого
исключения
Se
que
hay
otro
hombre
Я
знаю,
что
есть
другой
мужчина.
Que
ha
logrado
lo
que
yo
jamas
a
ti
te
di
Который
добился
того,
что
я
дал
тебе.
Un
buen
porvenir
Хорошее
будущее
Perdon
por
hacerte
daño
Прости,
что
причинил
тебе
боль.
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Я
живу,
уничтоженный
в
злобе,
Ardiendo
por
los
celos
Горит
ревностью,
Aunque
el
te
haga
feliz
Даже
если
он
сделает
тебя
счастливым.
Nada
me
intimida,
pero
entiendo
Ничто
не
пугает
меня,
но
я
понимаю,
Que
el
gano
la
guerra
hace
tiempo
Что
он
давно
выиграл
войну.
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdi
И
я
забыл,
что
уже
потерял
тебя.
Celo
sus
besos
Я
рву
ее
поцелуи
Sobre
tu
cuerpo
О
вашем
теле
La
envidia
se
apodera
Зависть
захватывает
Y
te
quiero
aqui
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Odio
ese
hombre
Я
ненавижу
этого
человека.
Porque
esta
a
tu
lado
Потому
что
он
рядом
с
тобой.
Perdi
tu
amor
Я
потерял
твою
любовь.
Soy
un
pobre
diablo
Я
бедный
дьявол
Sin
tu
amor
yo
no
soy
nada
Без
твоей
любви
я
ничто.
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Я
живу,
уничтоженный
в
злобе,
Ardiendo
por
los
celos
Горит
ревностью,
Lo
odio,
que
el
te
haga
feliz
Я
ненавижу
его,
пусть
он
сделает
тебя
счастливым.
Nada
me
intimida
Ничто
не
пугает
меня.
Pero
entiendo
Но
я
понимаю
Que
el
gano
la
guerra
hace
tiempo
Что
он
давно
выиграл
войну.
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdi
И
я
забыл,
что
уже
потерял
тебя.
Escucha
las
palabras
Слушайте
слова
Drizzy
Drake
Дриззи
Дрейк
Yo
fui
el
llanto
Я
был
плачем,
El
es
tu
sonrisa
Он
твоя
улыбка.
(Turn
the
lights
on)
(Turn
the
lights
on)
Y
lo
nuestro
desplomo
sobre
un
volcan
И
мы
обрушились
на
самосвал.
You
were
the
one
Вы
были
одним
You've
been
the
one
Ты
один
From
the
moment
I
seen
you
От
момента,
когда
я
вижу
тебя,
Sometimes
I
questioned
Sometimes
I
questioned
If
this
is
all
real
then
I
grab
If
this
Is
All
real
then
I
grab
On
that
ass
and
I
firmly
believe
it
On
that
ass
and
I
firmly
believe
it
Look
like
you
drawn
by
an
artist
Look
like
you
drawn
by
an
artist
You
look
like
Bernice
& Yaris
Ты
выглядишь
как
Бернис
и
Ярис.
But
both
put
together
But
both
put
together
Those
are
some
girls
Те
некоторые
девушки
That
I
know
from
back
home
That
I
know
from
back
home
If
you
see
'em
you'll
get
it
If
you
see
' em
you'll
get
it
Look
don't
worry
about
it
Look
don't
worry
about
it
Keep
speaking
Spanish
Keep
speaking
Russian
I'll
get
it
translated
I'll
get
it
translated
You
know
you
my
baby
Ты
знаешь,
ЧТО
ТЫ
МОЙ
ребенок.
Anything
for
you
Anything
for
you
Anything
baby
Anything
baby
I
do
not
wanna
be
enemies
baby
Я
не
хочу
быть
врагами,
детка.
I
would
just
much
rather
give
you
a
baby
Я
бы
просто
дал
тебе
ребенка.
And
buy
you
a
house
И
купи
тебе
дом.
So
I
live
with
you
baby
Так
что
я
живу
с
тобой,
детка.
Don't
stay
with
this
new
guy
Не
оставайся
с
этим
новым
парнем.
I
really
go
crazy
I
really
go
crazy
I
really
go
crazy
I
really
go
crazy
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Я
живу,
уничтоженный
в
злобе,
Ardiendo
por
los
celos
Горит
ревностью,
Que
el
te
haga
feliz
Пусть
он
сделает
тебя
счастливым
Nada
me
intimida
Ничто
не
пугает
меня.
Pero
entiendo
Но
я
понимаю
Que
el
gano
la
guerra
hace
tiempo
Что
он
давно
выиграл
войну.
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdi
И
я
забыл,
что
уже
потерял
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUBREY DRAKE GRAHAM, NOAH JAMES SHEBIB, RICHARD PRESTON JR BUTLER, ERIC DONNELL II GOUDY, EARL JOSEPH HOOD, DWAYNE SIRVESTOR NESMITH, KAREN RODRIGUEZ, ANTHONY SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.