Paroles et traduction Romeo Santos feat. Drake - Odio
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
a
sign
of
admiration
Это
признак
восхищения
It's
the
epitome
of
destruction
Это
воплощение
разрушения
Que
mi
amor
crece
y
crece
Что
моя
любовь
растет
и
растет
Pero
tu
desvaneces
Но
ты
исчезаешь
Y
me
ofreces
tu
amistad
И
предлагаешь
мне
свою
дружбу
Sin
otra
excepcion
Без
каких-либо
исключений
Se
que
hay
otro
hombre
Я
знаю,
что
есть
другой
мужчина
Que
ha
logrado
lo
que
yo
jamas
a
ti
te
di
Который
добился
того,
чего
я
тебе
никогда
не
дал
Un
buen
porvenir
Хорошее
будущее
Perdon
por
hacerte
daño
Прости,
что
причинил
тебе
боль
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Я
живу,
уничтоженный
отчаянием
Ardiendo
por
los
celos
Сгорающий
от
ревности
Aunque
el
te
haga
feliz
Хотя
он
делает
тебя
счастливой
Nada
me
intimida,
pero
entiendo
Ничто
не
пугает,
но
я
понимаю
Que
el
gano
la
guerra
hace
tiempo
Что
он
выиграл
войну
давно
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdi
И
я
забываю,
что
уже
потерял
тебя
Celo
sus
besos
Ревную
его
поцелуи
Sobre
tu
cuerpo
На
твоем
теле
La
envidia
se
apodera
Зависть
овладевает
Y
te
quiero
aqui
И
я
хочу
тебя
здесь
Odio
ese
hombre
Ненавижу
этого
мужчину
Porque
esta
a
tu
lado
Потому
что
он
рядом
с
тобой
Perdi
tu
amor
Я
потерял
твою
любовь
Soy
un
pobre
diablo
Я
бедный
дьявол
Sin
tu
amor
yo
no
soy
nada
Без
твоей
любви
я
ничто
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Я
живу,
уничтоженный
отчаянием
Ardiendo
por
los
celos
Сгорающий
от
ревности
Lo
odio,
que
el
te
haga
feliz
Ненавижу
его,
что
он
делает
тебя
счастливой
Nada
me
intimida
Ничто
не
пугает
Pero
entiendo
Но
я
понимаю
Que
el
gano
la
guerra
hace
tiempo
Что
он
выиграл
войну
давно
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdi
И
я
забываю,
что
уже
потерял
тебя
Escucha
las
palabras
Послушай
эти
слова
Drizzy
Drake
Дриззи
Дрейк
Yo
fui
el
llanto
Я
был
твоими
слезами
El
es
tu
sonrisa
Он
- твоя
улыбка
(Turn
the
lights
on)
(Включи
свет)
Y
lo
nuestro
desplomo
sobre
un
volcan
И
наше
рухнуло
на
вулкан
Muy
deprisa
Слишком
быстро
You
were
the
one
Ты
была
единственной
You've
been
the
one
Ты
была
единственной
From
the
moment
I
seen
you
С
того
момента,
как
я
тебя
увидел
Sometimes
I
questioned
Иногда
я
сомневался
If
this
is
all
real
then
I
grab
Реально
ли
все
это,
потом
я
хватаю
On
that
ass
and
I
firmly
believe
it
Тебя
за
задницу,
и
я
твердо
верю
в
это
Look
like
you
drawn
by
an
artist
Выглядишь
так,
будто
тебя
нарисовал
художник
You
look
like
Bernice
& Yaris
Выглядишь
как
Бенис
и
Ярис
But
both
put
together
Но
обе
вместе
взятые
Those
are
some
girls
Это
девушки
That
I
know
from
back
home
Которых
я
знаю
с
детства
If
you
see
'em
you'll
get
it
Если
ты
их
увидишь,
ты
поймешь
Look
don't
worry
about
it
Смотри,
не
волнуйся
об
этом
Keep
speaking
Spanish
Продолжай
говорить
по-испански
I'll
get
it
translated
Я
переведу
You
know
you
my
baby
Ты
знаешь,
ты
моя
малышка
Anything
for
you
Все
для
тебя
Anything
baby
Все,
малышка
I
do
not
wanna
be
enemies
baby
Я
не
хочу
быть
врагами,
малышка
I
would
just
much
rather
give
you
a
baby
Я
бы
лучше
подарил
тебе
ребенка
And
buy
you
a
house
И
купил
бы
тебе
дом
So
I
live
with
you
baby
Чтобы
я
жил
с
тобой,
малышка
Don't
stay
with
this
new
guy
Не
оставайся
с
этим
новым
парнем
I
really
go
crazy
Я
схожу
с
ума
I
really
go
crazy
Я
схожу
с
ума
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Я
живу,
уничтоженный
отчаянием
Ardiendo
por
los
celos
Сгорающий
от
ревности
Que
el
te
haga
feliz
Что
он
делает
тебя
счастливой
Nada
me
intimida
Ничто
не
пугает
Pero
entiendo
Но
я
понимаю
Que
el
gano
la
guerra
hace
tiempo
Что
он
выиграл
войну
давно
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdi
И
я
забываю,
что
уже
потерял
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUBREY DRAKE GRAHAM, NOAH JAMES SHEBIB, RICHARD PRESTON JR BUTLER, ERIC DONNELL II GOUDY, EARL JOSEPH HOOD, DWAYNE SIRVESTOR NESMITH, KAREN RODRIGUEZ, ANTHONY SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.