Paroles et traduction Romeo Santos - Millonario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegué,
hum
con
Elvis
Martínez
Я
приехал,
встретился
с
Элвисом
Мартинесом.
La
he
visto
desde
niño
y
no
me
he
atrevido
a
hablar
Я
видел
ее
с
детства
и
не
осмеливался
говорить
Porque
su
mundo
es
fino,
muy
selecto
Потому
что
его
мир
тонкий,
очень
избранный
Yo
soy
un
vagabundo
para
su
clase
social
Я
бродяга
для
вашего
социального
класса
Y
en
su
familia
odian
bachateros
И
в
их
семье
ненавидят
бачатеров
Tengo
un
plan
pa'
llegarle
У
меня
есть
план.
Necesito
dinero
Мне
нужны
деньги.
Es
un
mito
que
con
sólo
amor
serás
feliz
Это
миф,
что
с
любовью
вы
будете
счастливы
Yo
no
tengo
ni
un
chele
У
меня
нет
даже
чела.
Sólo
buenos
sentimientos
Просто
хорошие
чувства
Y
mi
amor
no
tiene
fondos
para
llevarte
a
París
И
у
моей
любви
нет
средств,
чтобы
отвезти
тебя
в
Париж.
Voy
a
hacer
un
asalto
Я
сделаю
нападение.
Vo'
a
robar
un
banco
pa'
ser
millonario
Вы
'ограбить
банк
па'
быть
миллионером
O
ser
un
tumba
polvo
de
un
gran
diputado
Или
быть
пыльной
могилой
великого
депутата
Y
que
me
den
un
cargo
И
пусть
меня
обвинят.
Porque
la
lotería
se
gana
por
chepa
Потому
что
лотерея
выиграла
Чепа
Y
me
falta
un
centavo
И
мне
не
хватает
ни
копейки.
Nadie
compra
con
besos
y
mucho
cariño
Никто
не
покупает
с
поцелуями
и
большой
любовью
Dicha
y
lujos
caros
Блаженство
и
дорогая
роскошь
Rompe
esa
guitarra,
Lenny
Сломай
гитару,
Ленни.
¿Con
quién?
El
Jefe
С
кем?
начальник
En
búsqueda
de
dinero
В
поисках
денег
Voy
hacer
lo
imposible
pa'
dejar
esta
miseria
indeseable
Я
сделаю
невозможное
па
' оставить
это
нежелательное
страдание
Que
es
muy
palpable
Что
очень
ощутимо
Porque
eso
es
muy
ficticio,
narración
Потому
что
это
очень
вымышленно,
повествование
Que
una
mujer
se
enamora
de
tan
sólo
el
corazón
Что
женщина
влюбляется
только
в
сердце
Voy
a
hacer
un
asalto
Я
сделаю
нападение.
Vo'
a
robar
un
banco
pa'
ser
millonario
Вы
'ограбить
банк
па'
быть
миллионером
O
ser
un
tumba
polvo
de
un
gran
diputado
Или
быть
пыльной
могилой
великого
депутата
Y
que
me
den
un
cargo
И
пусть
меня
обвинят.
Porque
la
lotería
se
gana
por
chepa
Потому
что
лотерея
выиграла
Чепа
Y
me
falta
un
centavo
И
мне
не
хватает
ни
копейки.
Nadie
compra
con
besos
y
mucho
cariño
Никто
не
покупает
с
поцелуями
и
большой
любовью
Dicha
y
lujos
caros
Блаженство
и
дорогая
роскошь
Ah,
pues
yo
soy
tu
Camarón
А,
ну,
я
твоя
креветка.
Quiero
ser
millonario
Я
хочу
стать
миллионером.
Quiero
ser
millonario
Я
хочу
стать
миллионером.
Yo
le
compraría
jipeta
nueva
todos
los
años
Я
бы
купил
вам
новый
jipeta
каждый
год
Quiero
ser
millonario
Я
хочу
стать
миллионером.
Si
yo
fuera
rico,
ella
ya
estaría
en
mis
manos
Если
бы
я
был
богат,
она
уже
была
бы
в
моих
руках
Quiero
ser
millonario
Я
хочу
стать
миллионером.
Fue
un
pobre
que
dijo
que
el
dinero
no
compra
amor
Это
был
бедный
человек,
который
сказал,
что
деньги
не
покупают
любовь
Quiero
ser
millonario
(Ooh)
Я
хочу
быть
миллионером
(Ooh)
Llora
Romeo,
llora
Плачет
Ромео,
плачет
Quiero
ser
millonario
(Ooh)
Я
хочу
быть
миллионером
(Ooh)
Quiero
ser
millonario
(Ooh)
Я
хочу
быть
миллионером
(Ooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA, JOAQUIN DIAZ
Album
Utopia
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.