Paroles et traduction Romeo Santos - Payasos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Píntame
la
cara,
yo
también
te
vo'
a
ayudar
Нарисуй
мне
лицо,
я
тоже
тебе
помогу
A
ver
quién
más
provoca
carcajadas
Посмотрим,
кто
больше
рассмешит
Tú
y
yo,
payasos
fantaseando
por
su
amor
Ты
и
я,
клоуны,
мечтающие
о
своей
любви
Y
ella
ni
devuelve
la
mirada
А
она
даже
не
смотрит
в
ответ
Así,
la
ironía
de
este
cuento
Вот
такая
ирония
этой
истории
Ambos
estamos
expuestos,
a
una
burla
emocional
Мы
оба
выставлены
на
посмешище,
на
эмоциональную
издевку
Y
sé,
a
mí
no
me
cabe
duda
И
я
знаю,
у
меня
нет
сомнений
Que
no
va
a
ser
mía
ni
tuya,
pero
déjenos
soñar
Что
она
не
будет
ни
моей,
ни
твоей,
но
позвольте
нам
мечтать
Amores
(Que
causan)
Любовь
(Которая
вызывает)
Las
chanzas
(Señalan)
Насмешки
(Указывают)
Se
ríen
así
sin
piedad
Смеются
так
безжалостно
Amores
(Ingenuos)
Любовь
(Наивная)
Despiertan
(Sarcasmo
en
la
vecindad)
Пробуждает
(Сарказм
по
соседству)
Porque
aparentemente
(Ella
es
feliz)
Потому
что,
видимо,
(Она
счастлива)
Y
se
burlan
de
frente
(De
ti
y
de
mí)
И
смеются
нам
в
лицо
(Над
тобой
и
надо
мной)
¡Y
qué
mala
es
la
gente!
И
какие
же
злые
люди!
Una
careta
no
disfraza
el
dolor
Маска
не
скрывает
боль
El
rostro
alegre,
mientras
llora
el
corazón
Весёлое
лицо,
пока
сердце
плачет
Somos
dos
payasos
Мы
два
клоуна
En
un
circo
de
amor
В
цирке
любви
¡Ay,
nena
eh!
Ах,
детка,
эй!
Así,
la
ironía
de
este
cuento
Вот
такая
ирония
этой
истории
Ambos
estamos
expuestos
Мы
оба
выставлены
A
una
burla
emocional
На
эмоциональную
издевку
Y
sé,
a
mí
no
me
cabe
duda
И
я
знаю,
у
меня
нет
сомнений
Que
no
va
ser
mía
ni
tuya,
pero
déjenos
soñar
Что
она
не
будет
ни
моей,
ни
твоей,
но
позвольте
нам
мечтать
Amores
(Que
causan)
Любовь
(Которая
вызывает)
Las
chanzas
(Señalan)
Насмешки
(Указывают)
Se
ríen
así
sin
piedad
Смеются
так
безжалостно
Amores
(Ingenuos)
Любовь
(Наивная)
Despiertan
(Sarcasmo
en
la
vecindad)
Пробуждает
(Сарказм
по
соседству)
Porque
aparentemente
(Ella
es
feliz)
Потому
что,
видимо,
(Она
счастлива)
Y
se
burlan
de
frente
(De
ti,
de
mí)
И
смеются
нам
в
лицо
(Над
тобой,
надо
мной)
¡Y
qué
mala
es
la
gente!
И
какие
же
злые
люди!
Una
careta
no
disfraza
el
dolor
Маска
не
скрывает
боль
El
rostro
alegre,
mientras
llora
el
corazón
Весёлое
лицо,
пока
сердце
плачет
Somos
dos
payasos
Мы
два
клоуна
En
un
circo
de
amor
В
цирке
любви
Um,
yo
pienso
una
vez
Хм,
я
думаю
однажды
¿Y
le
gusta
mi
bachata,
amiguita?
А
тебе
нравится
моя
бачата,
подружка?
Ajá,
suena
Nuñe
Hube
Ага,
звучит
Nuñez
Hube
Porque
aparentemente
(Ella
es
Feliz)
Потому
что,
видимо,
(Она
счастлива)
Y
se
burlan
de
frente
(De
ti
y
de
mí)
И
смеются
нам
в
лицо
(Над
тобой
и
надо
мной)
¡Y
qué
mala
es
la
gente!
И
какие
же
злые
люди!
Una
careta
no
disfraza
el
dolor
Маска
не
скрывает
боль
El
rostro
alegre,
mientras
llora
el
corazón
Весёлое
лицо,
пока
сердце
плачет
Somos
dos
payasos
Мы
два
клоуна
En
un
circo
de
amor
В
цирке
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA, JOAQUIN DIAZ
Album
Utopia
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.