Romeo Santos - Payasos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romeo Santos - Payasos




Píntame la cara, yo también te vo' a ayudar
Нарисуй мне лицо, я тоже помогу тебе.
A ver quién más provoca carcajadas
Посмотрим, кто еще вызывает смех
y yo, payasos fantaseando por su amor
Ты и я, клоуны, мечтающие о своей любви
Y ella ni devuelve la mirada
И она даже не взглянула на него.
Así, la ironía de este cuento
Таким образом, ирония этой сказки
Ambos estamos expuestos, a una burla emocional
Мы оба подвергаемся эмоциональной насмешке
Y sé, a no me cabe duda
И я знаю, я не сомневаюсь
Que no va a ser mía ni tuya, pero déjenos soñar
Это не будет моим или твоим, но давайте мечтать
Amores (Que causan)
Возлюбленные (которые вызывают)
Las chanzas (Señalan)
В chanzas (Указывают)
Se ríen así sin piedad
Они смеются так безжалостно
Pero son
Но они
Amores (Ingenuos)
Возлюбленные (Наивные)
Despiertan (Sarcasmo en la vecindad)
Просыпаются (сарказм по соседству)
Porque aparentemente (Ella es feliz)
Потому что, по-видимому (она счастлива)
Y se burlan de frente (De ti y de mí)
И они смеются перед вами вас и обо мне)
¡Y qué mala es la gente!
И как плохие люди!
Una careta no disfraza el dolor
Лицо не маскирует боль
El rostro alegre, mientras llora el corazón
Радостное лицо, в то время как сердце плачет
Somos dos payasos
Мы два клоуна.
En un circo de amor
В цирке любви
¡Ay, nena eh!
О, детка!
Así, la ironía de este cuento
Таким образом, ирония этой сказки
Ambos estamos expuestos
Мы оба подвержены
A una burla emocional
Эмоциональная насмешка
Y sé, a no me cabe duda
И я знаю, я не сомневаюсь
Que no va ser mía ni tuya, pero déjenos soñar
Это не будет моим или твоим, но давайте мечтать
Amores (Que causan)
Возлюбленные (которые вызывают)
Las chanzas (Señalan)
В chanzas (Указывают)
Se ríen así sin piedad
Они смеются так безжалостно
Pero son
Но они
Amores (Ingenuos)
Возлюбленные (Наивные)
Despiertan (Sarcasmo en la vecindad)
Просыпаются (сарказм по соседству)
Porque aparentemente (Ella es feliz)
Потому что, по-видимому (она счастлива)
Y se burlan de frente (De ti, de mí)
И они смеются перед (от тебя, от меня)
¡Y qué mala es la gente!
И как плохие люди!
Una careta no disfraza el dolor
Лицо не маскирует боль
El rostro alegre, mientras llora el corazón
Радостное лицо, в то время как сердце плачет
Somos dos payasos
Мы два клоуна.
En un circo de amor
В цирке любви
Um, yo pienso una vez
Эм, Я думаю однажды
The King
Король
¿Y le gusta mi bachata, amiguita?
И вам нравится моя бачата, малышка?
Ajá, suena Nuñe Hube
Ага, звучит Нунь.
Porque aparentemente (Ella es Feliz)
Потому что, по-видимому (она счастлива)
Y se burlan de frente (De ti y de mí)
И они смеются перед вами вас и обо мне)
¡Y qué mala es la gente!
И как плохие люди!
Una careta no disfraza el dolor
Лицо не маскирует боль
El rostro alegre, mientras llora el corazón
Радостное лицо, в то время как сердце плачет
Somos dos payasos
Мы два клоуна.
En un circo de amor
В цирке любви





Writer(s): ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA, JOAQUIN DIAZ

Romeo Santos - Utopia
Album
Utopia
date de sortie
05-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.