Romeo Santos feat. Jessie Reyez - Un Vuelo A La - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romeo Santos feat. Jessie Reyez - Un Vuelo A La




Recoge tu equipaje y vete
Recoge tu equipaje y vete
Obviamente no vamos a funcionar
Obviamente no vamos a funcionar
Puñeta, no soy tu juguete
Puñeta, no soy tu juguete
Te has dedicado a joderme y fastidiar
Te has dedicado a joderme y fastidiar
Tú, tú, eres loca
Tu, tu, tu eres loca
Y mi temple ya no te soporta
Y mi temple ya no te soporta
Creo que yo, yo, yo fui paciente
Creo que yo, yo, yo fui paciente
Recomiendo el psiquiátrico urgente
Recomiendo el psiquiátrico urgente
Llévate todos mis planes
Llévate todos mis самолеты
El perro, la plata, lo que yo invertí
El perro, la plata, lo que yo invertí
Te regalo un vuelo a la mierda
Te regalo un vuelo a la mierda
De ida sin vuelta muy lejos de mi
De ida sin vuelta muy lejos de mi
Don't know, don't know, don't know
Не знаю, не знаю, не знаю.
I don't know why I ever fucked with you
Я не знаю, почему я вообще трахался с тобой.
And you can keep the house
И ты можешь оставить дом себе.
I'll burn it down, instead
Вместо этого я сожгу его дотла.
Go tell the doctor that you made me crazy
Иди и скажи доктору, что ты свела меня с ума.
Blame me for demons that you put in my head
Вини меня за демонов, которых ты вселил в мою голову.
Too, too, too many nights out
Слишком, слишком, слишком много ночей вне дома.
With a new chick
С новой цыпочкой.
You thought I wouldn't find out
Ты думал, я не узнаю.
Only new, new, new love is easy
Только новая, новая, новая любовь легка.
Boy, you never ever, ever knew how to treat me
Парень, ты никогда, никогда не знал, как обращаться со мной.
Entre el cielo y la tierra
Entre el cielo y la tierra
No hay nada oculto
Нет Хей нада окулто
Me lo vas a pagar
Me lo vas a pagar
Go tell your mama she messed up
Иди скажи своей маме что она все испортила
You ain't the only that's fed up
Ты не единственный, кто сыт по горло.
Not going to find another me
Не собираюсь искать другого меня.
You ain't gon' no, no
Ты не собираешься, нет, нет.
Ya no te amo, vete al infierno
Ya no te amo, vete al infierno
Si no te largas, me marcharé
Si no te largas, me marcharé
Tranquilo mi hijito
Спокойный Ми хиджито
Que yo a usted nunca lo amé
Que yo a usted nunca lo amé
Tienes viente personalidades
Tienes viente personalidades
Y no he vuelto a ver el personaje del cual me enamoré
Y no he vuelto a ver el personaje del cual me enamoré
¿Sabes qué, por qué no te vas vos pa' la mier...
Sabes qué, por qué no te vas vos pa ' la mier...
Tú, tú, eres loca
Tu, tu, tu eres loca
Y mi temple ya no te soporta
Y mi temple ya no te soporta
Creo que yo, yo, yo fui paciente
Creo que yo, yo, yo fui paciente
Recomiendo el psiquiátrico urgente
Recomiendo el psiquiátrico urgente
Too, too, too many nights out
Слишком, слишком, слишком много ночей вне дома.
With a new chick
С новой цыпочкой.
You thought I wouldn't find out
Ты думал, я не узнаю.
Only new, new love is easy
Только новая, новая любовь-это легко.
Boy, you never ever, ever knew how to treat me
Парень, ты никогда, никогда не знал, как обращаться со мной.
No, no, what the fuck you're talking about?
Нет, нет, о чем ты, черт возьми, говоришь?
I was good to you
Я был добр к тебе.





Writer(s): ANTHONY SANTOS, JESSICA REYES, JOAQUIN DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.