Paroles et traduction Romeo Santos - Amor Enterrado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Enterrado
Похороненная любовь
Quizás
no
lo
puedas
comprender
Возможно,
ты
не
сможешь
этого
понять
Quizás
no
entiendas
la
narrativa
Возможно,
ты
не
поймешь
мой
рассказ
Pero
algo
te
puedo
prometer
Но
кое-что
я
могу
тебе
обещать
No
quiero
hacerle
daño
a
tu
vida
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
De
ese
amor
que
ayer
fue
lumbre
От
той
любви,
что
вчера
была
пламенем
Ni
se
encuentran
las
cenizas
Даже
пепла
не
осталось
Eran
épicos
los
besos
Поцелуи
были
эпическими
Hoy
sólo
es
juntar
saliva
Сегодня
это
просто
соприкосновение
губ
Llevo
dos
años
pensando,
estresando
Два
года
я
думаю,
измучился
¿Qué
le
hago,
ay,
pa'
volverte
a
querer?
Что
же
мне
делать,
чтобы
снова
полюбить
тебя?
Puse
mis
fuerzas,
mas
todo
fue
en
vano
Я
приложил
все
усилия,
но
все
было
напрасно
Amor
enterrado,
no
vuelve
a
renacer
Похороненная
любовь
не
возрождается
Intenté
exigirle
al
alma
que
te
amara
Я
пытался
заставить
душу
любить
тебя
Amenazando
el
corazón
con
un
puñal
Угрожая
сердцу
кинжалом
Como
un
zombie
cuando
tú
me
acariciabas
Как
зомби,
когда
ты
меня
ласкала
Ni
mi
carne
has
podido
provocar
Даже
мою
плоть
ты
не
смогла
пробудить
Si
pudiera
volver
al
pasado
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
Yo
no
tengo
el
poder,
pobre
de
los
niños
У
меня
нет
такой
силы,
бедные
дети
Pero
no
te
amo
Но
я
тебя
не
люблю
Romeo,
es
al
alma
que
llega
Ромео,
это
до
души
доходит
Llora
Joe,
llora
Плачь,
Джо,
плачь
Quizás
por
no
quererte
fallar
Возможно,
не
желая
тебя
подвести
Notaste
sentimientos
actuados
Ты
заметила
наигранные
чувства
Por
miedo
a
herirte
fingí
Боясь
ранить
тебя,
я
притворялся
Vergüenza
que
me
trae
cabizbajo
Стыд
заставляет
меня
опускать
голову
De
ese
amor
que
ayer
fue
lumbre
От
той
любви,
что
вчера
была
пламенем
Ni
se
encuentran
las
cenizas
Даже
пепла
не
осталось
Eran
épicos
los
besos
Поцелуи
были
эпическими
Hoy
sólo
es
juntar
saliva
Сегодня
это
просто
соприкосновение
губ
Llevo
dos
años
pensando,
estresando
Два
года
я
думаю,
измучился
¿Qué
le
hago,
ay,
pa'
volverte
a
querer?
Что
же
мне
делать,
чтобы
снова
полюбить
тебя?
Puse
mis
fuerzas,
mas
todo
fue
en
vano
Я
приложил
все
усилия,
но
все
было
напрасно
Amor
enterrado
no
vuelve
a
renacer
Похороненная
любовь
не
возрождается
Intenté
exigirle
al
alma
que
te
amara
Я
пытался
заставить
душу
любить
тебя
Amenazando
al
corazón
con
un
puñal
Угрожая
сердцу
кинжалом
Como
un
zombie
cuando
tú
me
acariciabas
Как
зомби,
когда
ты
меня
ласкала
Ni
mi
carne
has
podido
provocar
Даже
мою
плоть
ты
не
смогла
пробудить
Si
pudiera
volver
al
pasado
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
Yo
no
tengo
el
poder
У
меня
нет
такой
силы
Pobre
de
los
niños,
pero
no
te
amo
Бедные
дети,
но
я
тебя
не
люблю
Dime,
cómo
le
hago,
ay
mujer
Скажи,
что
мне
делать,
женщина?
En
una
máquina
de
tiempo
así
tal
vez
В
машине
времени,
возможно,
так
Nadie
logra
mandar
al
corazón
Никто
не
может
приказывать
сердцу
Ay,
yo
no
te
quiero
causar
dolor
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Turu
turu
turu
turu
Туру
туру
туру
туру
Turu
turu
turu
turu
Туру
туру
туру
туру
Y
lamentablemente
sigo
siendo...
И,
к
сожалению,
я
все
еще
остаюсь...
El
hombre
de
tu
vida
Мужчиной
твоей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ, PHILLIP L. JACKSON, ALEXANDER CABA
Album
Utopia
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.