Romeo Santos feat. Juan Luis Guerra 4.40 - Carmín - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romeo Santos feat. Juan Luis Guerra 4.40 - Carmín




Carmín
Carmine
Este amor
This love
Se deslumbra, toma aliento
It dazzles, takes my breath away
Fascinante es sentir
It's fascinating to feel
Que ella es hecha para mi
That she's made for me
Me undo en fantasias muy profundas
I dive into deep fantasies
Le pido un arcoíris y un jardín
I ask her for a rainbow and a garden
En un circo de flores
In a circus of flowers
Me inundo de emociones
I'm flooded with emotions
Y mancha mi mejilla de carmín
And stain my cheek with carmine
Se ha convertido en mi musa
She has become my muse
Cuarto mengüante me alumbra
The waning quarter moon illuminates me
Con un dibujo 'e Da Vinci
With a Da Vinci drawing
Brutal, increible
Brutal, incredible
Fuerte inspiración
Strong inspiration
Cruzo alta mar en un delfin
I cross the high seas on a dolphin
Por ella nado hasta el fin
For her I swim until the end
En una yola sin dormir
In a small boat without sleep
Este amor
This love
Te impresiona en su esplendor
It impresses you in its splendor
Como de Van Gogh
Like Van Gogh's
Acuarela a perfección
A perfect watercolor
Me undo en fantasias muy profundas
I dive into deep fantasies
Le pido un arcoíris y un jardin
I ask her for a rainbow and a garden
En un circo de flores
In a circus of flowers
Me inundo de emociones
I'm flooded with emotions
Y mancha mi mejilla de carmín
And stain my cheek with carmine
Se ha convertido en mi musa
She has become my muse
Cuarto mengüante me alumbra
The waning quarter moon illuminates me
Con un dibujo 'e Da Vinci
With a Da Vinci drawing
Brutal, increible
Brutal, incredible
Fuerte inspiración
Strong inspiration
Cruzo alta mar en un delfin
I cross the high seas on a dolphin
Por ella nado hasta el fin
For her I swim until the end
En una yola sin dormir
In a small boat without sleep
Escucha las palabras de los poetas
Listen to the words of the poets
Cruzo alta mar en un delfin
I cross the high seas on a dolphin
Por ella nado hasta el fin
For her I swim until the end
En una yola sin dormir
In a small boat without sleep
Un corazón y está al desnudo
A heart, and it's bare
Ella es la música, suspiros
She is the music, sighs
Harmonia en mi canción
Harmony in my song
Este amor
This love
Se deslumbra toma aliento
It dazzles, takes my breath away
Fascinante es sentir
It's fascinating to feel
Que ella es hecha para mi
That she's made for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.