Romeo Santos feat. Juan Luis Guerra - Carmín - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romeo Santos feat. Juan Luis Guerra - Carmín




Carmín
Кармин
Este amor
Эта любовь
Se deslumbra, toma aliento
Ослепляет, берет глубокий вдох
Fascinante es sentir
Потрясающе чувствовать
Que ella es hecha para mi
Что она создана для меня
Me undo en fantasias muy profundas
Я погружаюсь в глубокие фантазии
Le pido un arcoíris y un jardín
Прошу у нее радугу и сад
En un circo de flores
В цирке цветов
Me inundo de emociones
Я наполняюсь эмоциями
Y mancha mi mejilla de carmín
И она оставляет карминовые пятна на моем лице
Se ha convertido en mi musa
Она стала моей музой
Cuarto mengüante me alumbra
Убывающая луна светит мне
Con un dibujo 'e Da Vinci
С рисунком Да Винчи
Brutal, increible
Жестоко, невероятно
Fuerte inspiración
Сильное вдохновение
Cruzo alta mar en un delfin
Я пересекаю открытое море на дельфине
Por ella nado hasta el fin
Ради нее я плыву до конца
En una yola sin dormir
На лодке без сна
Este amor
Эта любовь
Te impresiona en su esplendor
Поражает своим великолепием
Como obra de Van Gogh
Как произведение Ван Гога
Acuarela a perfección
Акварель к перфекции
Me undo en fantasias muy profundas
Я погружаюсь в глубокие фантазии
Le pido un arcoíris y un jardin
Прошу у нее радугу и сад
En un circo de flores
В цирке цветов
Me inundo de emociones
Я наполняюсь эмоциями
Y mancha mi mejilla de carmín
И она оставляет карминовые пятна на моем лице
Se ha convertido en mi musa
Она стала моей музой
Cuarto mengüante me alumbra
Убывающая луна светит мне
Con un dibujo 'e Da Vinci
С рисунком Да Винчи
Brutal, increíble
Жестоко, невероятно
Fuerte inspiración
Сильное вдохновение
Cruzo alta mar en un delfin
Я пересекаю открытое море на дельфине
Por ella nado hasta el fin
Ради нее я плыву до конца
En una yola sin dormir
На лодке без сна
Escucha las palabras de los poetas
Слушай слова поэтов
Cruzo alta mar en un delfin
Я пересекаю открытое море на дельфине
Por ella nado hasta el fin
Ради нее я плыву до конца
En una yola sin dormir
На лодке без сна
Un corazón y está al desnudo
Сердце обнажено
Ella es la música, suspiros
Она - музыка, вздохи
Harmonia en mi canción
Гармония в моей песне
Este amor
Эта любовь
Se deslumbra toma aliento
Ослепляет, берет глубокий вдох
Fascinante es sentir
Потрясающе чувствовать
Que ella es hecha para mi
Что она создана для меня





Writer(s): ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.