Paroles et traduction Romeo Santos feat. Kevin Hart - Intro, Vol. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro, Vol. 2
Вступление, Том 2
You
have
4 new
voice
messages
У
вас
4 новых
голосовых
сообщения
New
message
Новое
сообщение
What's
up
this
is
clou
Здорово,
это
Клау
I
know
that
Formula
Vol.
2 is
done
man
Я
знаю,
что
"Формула,
Том
2"
готова,
мужик
I
know
its
fire
Я
знаю,
что
это
огонь
I
need
my
advanced
copy
man
Мне
нужна
моя
предварительная
копия,
братан
Hit
me
back
Перезвони
мне
Dime
a
ver
de
que
Formula
2 viene
durísimo
Скажи
мне,
как
там
"Формула
2",
говорят,
очень
круто
Pa'
yo
ver
esa
vaina
Чтобы
я
глянул
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись
I
wanna
hear
Vol.
2
Хочу
послушать
"Том
2"
I
heard
its
fire
Слышал,
это
огонь
Don't
be
a
stranger
Не
пропадай
Romeo
Santos
Ромео
Сантос
It's
Kevin
Hart
Это
Кевин
Харт
A.k.a
chocolate
drop
Твой
шоколадный
зайчик
What's
with
this
Formula
2 sh*t
Что
за
фигня
с
этой
"Формулой
2"
I
don't
understand
Я
не
понимаю
Why
you
would
go
with
a
Formula
2 title
Зачем
ты
выбрал
название
"Формула
2"
For
your
album
man
Для
своего
альбома,
чувак
There's
so
much
better
stuff
out
there
Есть
столько
всего
получше
Like
you
supposed
to
be
big
Ты
же
типа
звезда
With
the
spanish
community
В
испаноязычном
сообществе
You
know
what
I'm
saying
Понимаешь,
о
чем
я?
So
you
should
go
with
some
spanish
sh*t
man
Так
что
тебе
нужно
что-то
на
испанском,
мужик
Like
guava
Например,
гуава
You
know
what
I'm
saying
Понимаешь,
о
чем
я?
Or
how
about
tamales
Или
как
насчет
тамалес
Tamales
on
something
Тамалес
с
чем-нибудь
Something
else
man
Что-нибудь
еще,
чувак
If
you
need
help
Если
нужна
помощь
Call
your
boy
Звони
своему
корешу
You
know
i'm
huge
over
there
Ты
же
знаешь,
я
там
очень
популярен
Spanish
woman
love
me
Испанки
меня
любят
They
call
me
chocolate
drop
Они
называют
меня
шоколадным
зайчиком
Hey
man
f*ck
Эй,
мужик,
к
черту
You
get
what
i'm
trying
to
say
Ты
понял,
что
я
пытаюсь
сказать
No
Formula
2 bullshit
Никакой
херни
с
"Формулой
2"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.