Paroles et traduction Romeo Santos - Años Luz
Hoy
pensé
Сегодня
я
подумал
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
не
увижу
тебя
снова
Desprenderte
de
mi
ser
Расстаться
с
моим
существом
A
todo
individuo
le
llegan
Каждый
человек
приходит
к
вам
Etapas,
personas
diversas
Этапы,
различные
люди
Eres
la
mujer
de
mis
sueños
Ты
женщина
моей
мечты.
Con
imperfecciones
perfectas
С
совершенными
несовершенствами
No
existe
otro
hombre
en
la
tierra
На
земле
нет
другого
человека
Que
me
haga
temblar
de
las
piernas
Заставить
меня
дрожать
ноги
Con
sólo
mirarte
estremezco
Просто
глядя
на
тебя,
я
содрогаюсь.
Hoy
quiero
ilustrar
que
por
ti
vivo
Сегодня
я
хочу
проиллюстрировать,
что
для
вас
я
живу
Tú,
para
mí,
eres
la
luz
Ты,
для
меня,
Ты
свет
Amarte
es
una
virtud
Любить
тебя-это
добродетель
Voy
a
agregarte
a
la
Biblia
Я
добавлю
тебя
в
Библию.
Por
divina
y
tan
buena
Божественно
и
так
хорошо
Tú,
la
calma
en
su
plenitud
Вы,
спокойствие
в
его
полноте
Te
amo,
tantos
años
luz
Я
люблю
тебя,
так
много
световых
лет
Eres
mi
hombre
prodigio
Ты
мой
вундеркинд.
La
que
más
amo
en
el
planeta
Та,
которую
я
люблю
больше
всего
на
планете
Tu
Monchy
y
yo
Alexandra
Ты
Мончи
и
я
Александра
Mi
persona
elegida,
mi
reina
Мой
избранный
человек,
моя
королева
Primero
Dios
luego
tú
mi
doncella
Сначала
Бог,
потом
ты,
моя
служанка.
Hasta
bendito
sea
el
lugar
donde
nos
conocimos
До
тех
пор,
пока
мы
не
встретились.
Mi
presente,
mi
futuro
eres
tú
Мое
настоящее,
мое
будущее-это
ты
Tú,
para
mí,
eres
la
luz
Ты,
для
меня,
Ты
свет
Amarte
es
una
virtud
Любить
тебя-это
добродетель
Voy
a
agregarte
a
la
Biblia
Я
добавлю
тебя
в
Библию.
Por
divina
y
tan
buena
Божественно
и
так
хорошо
Tú,
la
calma
en
su
plenitud
Вы,
спокойствие
в
его
полноте
Te
amo,
tantos
años
luz
Я
люблю
тебя,
так
много
световых
лет
Eres
mi
hombre
prodigio
Ты
мой
вундеркинд.
La
que
más
amo
en
el
planeta
Та,
которую
я
люблю
больше
всего
на
планете
You
fine
there
You
fine
there
Tú
(Mi
primavera
y
otoño)
Ты
(моя
весна
и
осень)
Para
mí
eres
la
luz
(Mi
vida,
my
life)
Для
меня
Ты
свет
(моя
жизнь,
моя
жизнь)
Amarte
es
una
virtud
Любить
тебя-это
добродетель
Voy
a
agregarte
a
la
Biblia
Я
добавлю
тебя
в
Библию.
Por
divina
y
tan
buena
Божественно
и
так
хорошо
Tú,
la
calma
en
su
plenitud
Вы,
спокойствие
в
его
полноте
Te
amo,
tantos
años
luz
Я
люблю
тебя,
так
много
световых
лет
Eres
mi
hombre
prodigio
Ты
мой
вундеркинд.
La
que
más
amo
en
el
planeta
Та,
которую
я
люблю
больше
всего
на
планете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, PHILLIP L. JACKSON, JOAQUIN DIAZ, ALEXANDER CABA
Album
Utopia
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.