Paroles et traduction Romeo Santos - La Demanda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
por
su
amor
Из-за
любви
к
тебе
Llevó
un
delirio
que
me
enferma
Я
схожу
с
ума,
она
меня
изводит
Yo
por
su
amor
Из-за
любви
к
тебе
Me
merezco
una
recompensa
Я
заслуживаю
компенсации
¿Quién
te
dijo
que
no
puedo
acabar
con
tu
atropello?
Кто
тебе
сказал,
что
я
не
могу
положить
конец
твоему
произволу?
¿Quién
te
dijo
que
el
dolor
no
tiene
límites
ni
freno?
Кто
тебе
сказал,
что
у
боли
нет
предела?
Has
hecho
de
mí
lo
que
has
querido
sin
saber
Ты
делала
со
мной,
что
хотела,
не
зная,
Que
es
una
injusticia
ser
esclavo
en
tu
red
Что
быть
рабом
в
твоих
сетях
— несправедливо
Y
hoy
te
pongo
una
querella
И
сегодня
я
подаю
на
тебя
жалобу,
Que
este
abuso
se
resuelva
Чтобы
положить
конец
этому
беспределу.
Yo
por
su
amor
Из-за
любви
к
тебе
Llevo
un
delirio
que
me
enferma
Я
схожу
с
ума,
она
меня
изводит
Yo
por
su
amor
Из-за
любви
к
тебе
Me
merezco
una
recompensa
Я
заслуживаю
компенсации
Yo
por
su
amor
Из-за
любви
к
тебе
He
sufrido
lesiones
y
varios
perjuicios
al
corazón
Я
получил
травмы
и
многочисленные
сердечные
раны
Yo
por
su
amor
Из-за
любви
к
тебе
Por
el
daño
causado
За
причиненный
ущерб
Hoy
te
demando
por
un
billón
Сегодня
я
требую
от
тебя
миллиард
Romanticamente,
Raulin
Романтично,
Раулин
Y
llegué
con
el
cacique,
aja
И
я
пришел
с
вождем,
ага
Y
voltió
la
varga
otra
vez
И
он
снова
все
перевернул
Has
hecho
de
mí
lo
que
has
querido
sin
saber
Ты
делала
со
мной,
что
хотела,
не
зная,
Que
es
una
injusticia
ser
esclavo
en
tu
red
Что
быть
рабом
в
твоих
сетях
— несправедливо
Y
hoy
te
pongo
una
querella
И
сегодня
я
подаю
на
тебя
жалобу,
Que
este
abuso
se
resuelva
Чтобы
положить
конец
этому
беспределу.
Yo
por
su
amor
Из-за
любви
к
тебе
Llevo
un
delirio
que
me
enferma
Я
схожу
с
ума,
она
меня
изводит
Yo
por
su
amor
Из-за
любви
к
тебе
Me
merezco
una
recompensa
Я
заслуживаю
компенсации
Yo
por
su
amor
Из-за
любви
к
тебе
He
sufrido
lesiones
y
varios
perjuicios
al
corazón
Я
получил
травмы
и
многочисленные
сердечные
раны
Yo
por
su
amor
Из-за
любви
к
тебе
Por
el
daño
causado,
hoy
te
demando
por
un
billón
За
причиненный
ущерб,
сегодня
я
требую
от
тебя
миллиард
Mujer
infiel
y
traicionera
Неверная
и
предательская
женщина
Prefiero
la
soledad
que
tu
medicina
de
amor
Я
предпочитаю
одиночество
твоему
любовному
зелью
Y
ya
no
quiero
que
vuelva
И
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась
Yo
que
fui
su
novio
primero
Я,
который
был
твоим
первым
парнем
Que
dolor,
corazón
corazón
Какая
боль,
сердце,
сердце
Y
ay
hombre,
por
una
mujer
como
tú
И
ох,
мужчина,
из-за
такой
женщины,
как
ты
Paso
los
días
soñando
solo
en
ella
Я
провожу
дни,
мечтая
только
о
ней
Que
me
la
devuelvan
Чтобы
мне
ее
вернули
Me
la
pusieron
difícil
Мне
усложнили
жизнь
Con
una
que
es
peor
que
Nereida
С
той,
которая
хуже
Нереиды
Así
que
dame
Так
что
давай
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA, JOAQUIN DIAZ
Album
Utopia
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.