Paroles et traduction Romeo Santos feat. Santana - Necio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delirante
obsesionado
Delirious,
obsessed
Con
cerebro
imaginario
With
an
imaginary
mind
Y
dosis
de
locura
And
a
dose
of
madness
Veo
cosas
absurdas
I
see
absurd
things
Guardame
el
secreto
Keep
my
secret
safe
En
mi
hombro
hay
un
diablito
On
my
shoulder
sits
a
little
devil
que
me
agobia
That
torments
me
Me
impulso
a
mandarte
flores
He
pushes
me
to
send
you
flowers
Que
te
llame
por
las
noches
To
call
you
at
night
Y
que
viole
las
reglas
And
to
break
the
rules
Aunque
seas
ajena
Even
though
you
belong
to
another
Que
no
se
me
ocurra
He
tells
me
not
to
even
think
aceptarte
ni
un
segundo
Of
accepting
you
for
a
second
Necio
porque
tienes
dueño
Fool,
because
you
have
an
owner
Y
yo
soy
un
loco
hablando
con
reflejos
que
no
están
And
I'm
a
madman
talking
to
reflections
that
aren't
there
Necio
porque
no
eres
mía
Fool,
because
you're
not
mine
Mi
fruta
prohibida
My
forbidden
fruit
Me
despierta
el
deseo
de
probar
Awakens
the
desire
in
me
to
taste
Sencillamente
usted
amada
mía
Simply
put,
my
beloved
Me
pone
necio
You
make
me
a
fool
Es
irracional
este
sentimiento
This
feeling
is
irrational
Que
no
detengo
I
can't
stop
it
Me
va
consumiendo
It
consumes
me
Sencillamente
usted
amada
mía
Simply
put,
my
beloved
Me
vuelve
necio
You
turn
me
into
a
fool
Mi
amor
alucinante
se
lanzó
My
hallucinating
love
threw
itself
Al
océano
por
terco
Into
the
ocean,
stubborn
Y
me
estoy
hundiendo
And
I'm
drowning
I
like
your
feeling
mami
I
like
your
feeling,
mami
Un
amor
sin
disciplina
A
love
without
discipline
Calibrado
e
impaciente
Uncalibrated
and
impatient
Y
vaga
por
tus
calles
And
it
wanders
your
streets
Como
un
imprudente
Like
a
reckless
fool
Viendo
cada
paso
que
tu
des
Watching
every
step
you
take
Sin
un
motivo
Without
a
reason
Necio
porque
tienes
dueño
Fool,
because
you
have
an
owner
Y
yo
soy
un
loco
hablando
con
reflejos
que
no
están
And
I'm
a
madman
talking
to
reflections
that
aren't
there
Necio
porque
no
eres
mía
Fool,
because
you're
not
mine
Mi
fruta
prohibida
My
forbidden
fruit
Me
despierta
el
deseo
de
probar
Awakens
the
desire
in
me
to
taste
Sencillamente
usted
amada
mía
Simply
put,
my
beloved
Me
pone
necio
You
make
me
a
fool
Es
irracional
este
sentimiento
This
feeling
is
irrational
Que
no
detengo
I
can't
stop
it
Me
va
consumiendo
It
consumes
me
Sencillamente
usted
amada
mía
Simply
put,
my
beloved
Me
vuelve
necio
You
turn
me
into
a
fool
Mi
amor
alucinante
se
lanzó
My
hallucinating
love
threw
itself
Al
océano
por
terco
Into
the
ocean,
stubborn
Y
me
estoy
hundiendo
And
I'm
drowning
They
wanna
know
me
They
wanna
know
me
Sencillamente
usted
amada
mía
Simply
put,
my
beloved
Me
pone
necio
You
make
me
a
fool
Es
irracional
este
sentimiento
This
feeling
is
irrational
Que
no
detengo
I
can't
stop
it
Me
va
consumiendo
It
consumes
me
Sencillamente
usted
amada
mía
Simply
put,
my
beloved
Me
vuelve
necio
You
turn
me
into
a
fool
Mi
amor
alucinante
se
lanzó
My
hallucinating
love
threw
itself
Al
océano
por
terco
Into
the
ocean,
stubborn
Y
me
estoy
hundiendo
And
I'm
drowning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.