Paroles et traduction Romeo Santos feat.Usher - Promise
He
perdido
el
balance
por
tu
amor
Он
perdido
El
balance
por
tu
amor.
en
tus
manos
yo
cai
en
tus
manos
yo
cai
tienes
control
sobre
mí
контроль
tienes
sobre
mí
tu
cuerpo
es
la
cárcel
tu
cuerpo
es
la
cárcel
y
yo
un
prisionero
y
yo
un
prisionero
y
jamas
quiero
salir
y
jamas
quiero
salir
condenado
soy
feliz
конденадо
соя
Фелис.
Try
to
keep
my
balance
Постарайся
удержать
равновесие.
but
i
still
fall
но
я
все
равно
падаю.
but
how
do
I
fall
so
hard
но
как
я
могу
упасть
так
сильно?
right
into
your
arms
прямо
в
твои
объятия.
(where
girl)
(где
девушка?)
Right
beside
you
baby
Рядом
с
тобой,
детка.
and
it's
so
warm
(Yeah
yeah
yeah)
и
так
тепло
(Да,
да,
да).
Love
without
a
cause
Любовь
без
причины.
leaves
me
trapped
inside
оставляет
меня
в
ловушке
внутри.
my
own
bars
мои
собственные
бары.
Quiero
ser
tuyo
enterito
Quiero
ser
tuyo
enterito.
pero
tengo
miedo
pero
tengo
miedo
prometeme
que
no
me
vas
прометем,
que
no
me
vas!
a
dejar
si
tu
amor
a
dejar
si
tu
amor.
(talk
to
her
usher)
(поговори
с
ее
Ашером)
I'll
give
you
my
heart
girl
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
девочка.
but
you
got
to
promise
но
ты
должен
пообещать.
Prometeme
Mami
Прометем,
Мами!
promise
you'll
обещай,
что
будешь.
hold
me
(hold
me)
обними
меня
(обними
меня)
touch
me
(touch
me)
Прикоснись
ко
мне
(Прикоснись
ко
мне)
way
past
forever
(past
forever)
путь
в
прошлое
навсегда
(прошлое
навсегда)
(hasta
siempre)
(хаста
семпре)
escucha
las
palabras
эскуча-Лас-палабрас.
Yo
tan
joven
йоу,
Тан
Ховен.
padezco
del
corazón
padezco
del
corazón
y
por
tu
amor
sufriría
y
por
tu
amor
sufriría
mil
años
y
con
mucho
honor
Mil
años
y
con
mucho
honor
I
try
to
be
calm
Я
пытаюсь
успокоиться.
but
my
chest
keeps
pounding
но
моя
грудь
продолжает
колотиться.
Try
to
swim
Попробуй
плыть.
but
it's
like
I'm
drowning
но
это
как
будто
я
тону.
no
life
"comes
for
you"
ни
одна
жизнь
"не
приходит
за
тобой".
quiero
ser
tuyo
enterito
quiero
ser
tuyo
enterito.
pero
tengo
miedo
pero
tengo
miedo
prometeme
que
no
me
прометем,
не
обращай
внимания
на
меня.
vas
a
dejar
sin
tu
amor
vas
a
dejar
sin
tu
amor
I'll
give
you
my
heart
girl
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
девочка.
but
you
got
to
promise
но
ты
должен
пообещать.
Prometeme
Mami
Прометем,
Мами!
promise
you'll
обещай,
что
будешь.
hold
me
(hold
me)
обними
меня
(обними
меня)
touch
me
(touch
me)
Прикоснись
ко
мне
(Прикоснись
ко
мне)
way
past
forever
путь
в
прошлое
навсегда.
You
need
this
in
your
life
Ты
нуждаешься
в
этом
в
своей
жизни.
Revolutionary
Революционер!
talk
to
her
(okay)
поговори
с
ней
(хорошо).
Temo
que
me
dejes
Темо-ке-ко
мне,
де-Джес.
en
el
abandono
en
el
abandono
y
tú
eres
mi
oxígeno
y
tú
eres
mi
oxígeno
But
I
realize
that
Но
я
понимаю,
что
...
preferably
the
race
лучше
всего
гонка
win
the
finest
lines
выиграет
лучшие
линии.
Quiero
ser
tuyo
Quiero
ser
tuyo
enterito
(pero
tengo
miedo)
энтерито
(pero
tengo
miedo)
prometeme
ke
no
прометем
ке
нет.
me
vas
a
dejar
sin
tu
amor
я-дежар-Синь-ту-Амор.
If
i
give
you
my
heart
girl
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
девочка.
but
you
gotta
promise
но
ты
должен
пообещать.
(promise
that
you'll
love
me
baby)
(обещай,
что
будешь
любить
меня,
детка!)
promise
you'll
обещай,
что
будешь.
touch
me
(touch
me)
Прикоснись
ко
мне
(Прикоснись
ко
мне)
love
me
(aaa)
Люби
меня
(ААА)
way
past
forever
путь
в
прошлое
навсегда.
quiero
ser
tuyo
enterito
quiero
ser
tuyo
enterito.
pero
tengo
miedo(turn
the
lights
off)
pero
tengo
miedo
(выключи
свет)
prometeme
que
no
me
прометем,
не
обращай
внимания
на
меня.
vas
a
dejar
sin
tu
amor
vas
a
dejar
sin
tu
amor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. PIERRE MEDOR, RICHARD BUTLER, ROMEO SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.