Paroles et traduction Romeo Santos feat. Zacarias Ferreira - Me Quedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zacarías
Ferreira
Захария
Феррейра
Es
tu
rabia
que
domina
tu
actitud
Это
ваша
ярость,
которая
доминирует
над
вашим
отношением
Ese
ego
que
me
clava
en
una
cruz
Это
эго,
которое
вбивает
меня
в
крест
Tus
labios
gritan
sal
de
aquí
y
no
te
creo
Твои
губы
кричат,
убирайся
отсюда,
и
я
не
верю
тебе.
De
perfecto
no
me
puedo
encasillar
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки.
Me
arrepiento
del
pasado
y
voy
jurar
Я
сожалею
о
прошлом,
и
я
поклясться
No
te
he
vuelto
a
ser
infiel
deja
tus
celos
Я
больше
не
изменял
тебе.
оставь
свою
ревность.
Convénceme
que
no
es
orgullo
Убедите
меня,
что
это
не
гордость
Que
no
me
amas
y
no
hay
fuego
Ты
не
любишь
меня
и
нет
огня
Háblame
aunque
sea
con
odio
Поговори
со
мной
даже
с
ненавистью.
Porque
el
coraje
lo
aniquilo
con
un
beso
Потому
что
мужество
уничтожает
его
поцелуем
Me
voy,
no
queriendo
Я
ухожу,
не
желая
Pues
no
es
secreto
que
yo
te
quiero
Не
секрет,
что
я
люблю
тебя.
Yo
interpreto
el
silencio
Я
интерпретирую
молчание
Si
en
la
puerta
no
veo
tu
impedimiento
Если
в
дверях
я
не
вижу
твоих
препятствий
Yo
me
quedo
mami,
yo
me
quedo
Я
останусь,
мама,
я
останусь.
Dame
una
miradita
con
deseo
Дай
мне
посмотреть
с
желанием
Yo
me
quedo
ay,
more',
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
Ай,
больше,
я
остаюсь
Si
tú
quieres
yo
suspendo
ese
vuelo
Если
хочешь,
я
приостановлю
этот
полет.
Maldito
sentimiento
Чертов
чувство
Convénceme
que
no
es
orgullo
Убедите
меня,
что
это
не
гордость
Que
no
me
amas
y
que
no
hay
fuego
Что
ты
не
любишь
меня
и
что
нет
огня
Pero
háblame,
aunque
sea
con
odio
Но
поговори
со
мной,
хотя
бы
с
ненавистью.
Porque
el
coraje
lo
aniquilo
con
un
beso
Потому
что
мужество
уничтожает
его
поцелуем
Me
voy,
no
queriendo
Я
ухожу,
не
желая
Pues
no
es
secreto
que
yo
te
quiero
Не
секрет,
что
я
люблю
тебя.
Yo
interpreto
el
silencio
Я
интерпретирую
молчание
Si
en
la
puerta
no
veo
tu
impedimiento
Если
в
дверях
я
не
вижу
твоих
препятствий
Yo
me
quedo
mami,
yo
me
quedo
Я
останусь,
мама,
я
останусь.
Dame
una
miradita
con
deseo
Дай
мне
посмотреть
с
желанием
Yo
me
quedo
ay,
more',
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
Ай,
больше,
я
остаюсь
Si
tú
quieres
yo
suspendo
ese
vuelo
Если
хочешь,
я
приостановлю
этот
полет.
Oye,
qué
feeling,
mami
Эй,
какое
чувство,
мамочка.
Se
te
fue
la
mano,
¿eh?
У
тебя
была
рука,
да?
Yo
me
quedo
mami,
yo
me
quedo
Я
останусь,
мама,
я
останусь.
Y
te
canto
serenatas
en
las
mañanas
al
despertar
И
я
пою
серенады
по
утрам,
когда
просыпаюсь
Yo
me
quedo
ay,
more',
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
Ай,
больше,
я
остаюсь
Con
mi
guitarra
te
imploro,
no
me
dejes
marchar
С
моей
гитарой
Я
умоляю
тебя,
Не
отпускай
меня.
Yo
me
quedo
mami,
yo
me
quedo
Я
останусь,
мама,
я
останусь.
No
permitas
que
tu
enfado
me
haga
un
desaire
Не
позволяй
своему
гневу
сделать
меня
несчастным
Yo
me
quedo
ay,
more',
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
Ай,
больше,
я
остаюсь
Pero
si
es
tu
decisión
que
yo
me
vaya
Но
если
это
твое
решение,
я
уйду.
Me
destroza
este
final
Это
разрушает
меня
в
этом
конце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA, JOAQUIN DIAZ
Album
Utopia
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.