Paroles et traduction Romeo Santos - All Aboard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey...
Escucha
las
palabras
de
Romeo
Эй
...
Эскуча-Лас-палабрас-де-Ромео!
You
need
this
in
your
life
(yeah)
ven
aqui
Тебе
это
нужно
в
твоей
жизни
(да)
вен
Акви
.
I
ain't
gonna
give
you
instructions
Я
не
собираюсь
давать
тебе
указания.
You
just
gotta
follow
my
lead
Просто
следуй
за
мной.
Your
body's
making
sounds
like
percussion
Твое
тело
звучит
как
перкуссия.
I'm
orchestrating
your
fantasies
Я
управляю
твоими
фантазиями.
And
when
you
wake
up
feeling
like
a
dream
И
когда
ты
просыпаешься,
чувствуя
себя
сном.
You
ain't
gon'
believe
it...
Ты
не
можешь
в
это
поверить...
And
everything
u
need...
И
все,
что
тебе
нужно...
Girl
you're
gon'
receive
it
tonight
Девочка,
ты
получишь
это
сегодня
ночью.
And
I
know
your
condition
И
я
знаю
твое
состояние.
I'ma
make
you
feel
alive
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
живым.
Relax
and
feel
the
ride
Расслабься
и
почувствуй
поездку.
So
act
like
it's
the
last
time
Так
что
веди
себя
так,
будто
это
последний
раз.
The
last
chance
for
you
to
go
there
Последний
шанс
для
тебя
попасть
туда.
There's
one
ticket
left
Остался
один
билет.
And
girl
it's
for
you
baby
И
девочка,
это
для
тебя,
детка.
The
last
ride,
Последняя
поездка.
Girl
you
won't
find
this
feeling
nowhere
Девочка,
ты
не
найдешь
это
чувство
нигде.
You
better
hurry
'cause
the
train
is
leaving
Тебе
лучше
поторопиться,
потому
что
поезд
уезжает.
Come
on...
montate
mami
Давай
...
монтируй
Мами!
I
ain't
using
words
as
persuasion
Я
не
использую
слова
в
качестве
убеждения.
I
don't
got
a
reason
to
speak
У
меня
нет
причин
говорить.
It's
always
a
special
occasion
Это
всегда
особый
случай.
Every
time
you're
laying
with
me
Каждый
раз,
когда
ты
лежишь
со
мной.
And
when
you
wake
up
feeling
like
a
dream
И
когда
ты
просыпаешься,
чувствуя
себя
сном.
You
ain't
gon'
believe
it...
Ты
не
можешь
в
это
поверить...
And
everything
u
need...
И
все,
что
тебе
нужно...
Girl
you're
gonna
receive
it
tonight
Девочка,
ты
получишь
это
сегодня
ночью.
And
I
know
your
condition
И
я
знаю
твое
состояние.
I'ma
make
you
feel
alive
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
живым.
Relax
and
feel
the
ride
Расслабься
и
почувствуй
поездку.
So
act
like
it's
the
last
time
Так
что
веди
себя
так,
будто
это
последний
раз.
The
last
chance
for
you
to
go
there
Последний
шанс
для
тебя
попасть
туда.
There's
one
ticket
left
Остался
один
билет.
And
girl
it's
for
you
baby
И
девочка,
это
для
тебя,
детка.
The
last
grind,
girl
you
wont
Последняя
помол,
девочка,
ты
не
будешь.
Find
this
feeling
nowhere
Найди
это
чувство
нигде.
You
better
hurry
cause
the
train
is
leaving
Тебе
лучше
поторопиться,
потому
что
поезд
уходит.
She
want
to
ride
that
wayne
train
Она
хочет
прокатиться
на
поезде
Уэйна.
So
I'ma
bag
her
like
baggage
claim
Так
что
я
упакую
ее,
как
багаж.
We
smoke
that
mary
not
plain
jane
Мы
курим
эту
Мэри,
а
не
простую
Джейн.
And
everything
is
just
fine
И
все
просто
прекрасно.
I
keep
a
picture
of
her
smile
У
меня
есть
фотография
ее
улыбки.
In
the
back
of
my
mind
В
глубине
души.
I
grab
the
back
of
her
head
Я
хватаю
ее
за
затылок.
She
throw
it
back
like
rewind
Она
бросает
все
назад,
как
перемотка
назад.
I
put
her
face
in
the
pillow
Я
положил
ее
лицо
на
подушку.
Taste
it
a
little
Попробуй
немного.
Shawty
said
she
feels
like
Малышка
сказала,
что
чувствует
себя
так.
She
sitting
on
a
missile
Она
сидит
на
ракете.
I
say
5,
4,
3,
2
Я
говорю:
5,
4,
3,
2.
The
1 can
only
be
you
1 может
быть
только
тобой.
Shorty
said
oh
lord
I'm
coming
Малышка
сказала:
"О,
боже,
я
иду!"
I
say
me
too
Я
тоже
говорю.
My
love
has
no
equal,
Моей
любви
нет
равных.
Get
on
top
Получить
на
вершине
And
if
you
ride
this
train
И
если
ты
поедешь
на
этом
поезде
...
Get
off
at
your
stop
Выходи
на
остановке.
This
is
the
last
time
Это
последний
раз.
The
last
chance
for
you
to
go
there
Последний
шанс
для
тебя
попасть
туда.
There's
one
ticket
left
Остался
один
билет.
And
girl
it's
for
you
baby
И
девочка,
это
для
тебя,
детка.
The
last
ride
girl
you
wont
find
this
feeling
nowhere
Последняя
поездка,
девочка,
ты
не
найдешь
это
чувство
нигде.
You
better
hurry
'cause
the
train
is
leaving
Тебе
лучше
поторопиться,
потому
что
поезд
уезжает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DWAYNE CARTER, RICHARD BUTLER, RICO LOVE, J. PIERRE MEDOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.