Romeo Santos - Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romeo Santos - Amigo




Amigo
Друг
Eh
Эй
The King is back
Король вернулся
Ajam
Агам
No te imaginas el placer y honor que es tenerte como amigo
Ты не представляешь, какое это удовольствие и честь иметь тебя в качестве друга
Cuantos años recorridos
Сколько лет прошло
Yo soy tu hermano y un soldado en devoción
Я твой брат и преданный тебе солдат
Los golpes en la vida son muy crueles y aveces sale herido
Удары судьбы очень жестоки, и порой ранят
Aquel que no lo ha merecido
Того, кто этого не заслужил
Anoche fui testigo de una traición
Вчера вечером я стал свидетелем предательства
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Я видел твою жену с другим мужчиной, она была очень ласкова с ним
Los primos no se besan en la boca
Двоюродные братья не целуются в губы
Lo que te ha hecho es un delito
То, что она сделала это преступление
Y sus besos son malditos, falso amor
И её поцелуи прокляты, фальшивая любовь
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
Я видел, как она подозрительно входила в мотель
Con gafas y peluca, el traje rojo de Channel
В очках и парике, в красном костюме от Chanel
El que le diste pa' su aniversario, la muy descarada
Который ты подарил ей на годовщину, бесстыжая
En tu propio BM lo monto y con el se fue
В твоей же BMW она его подсадила и уехала с ним
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
И я сделал пару фото, как доказательство её измены
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Пока ты даришь ей небеса, она с другим развлекается в постели
Lo que te ha hecho es un delito
То, что она сделала это преступление
Y sus besos son malditos, falso amor
И её поцелуи прокляты, фальшивая любовь
Gostoso
Gostoso (восхитительно)
Hay amigo mio
Эх, друг мой
No sea palomo
Не будь простаком
Es una barbara
Она настоящая варварка
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Я видел твою жену с другим мужчиной, она была очень ласкова с ним
Los primos no se besan en la boca
Двоюродные братья не целуются в губы
Lo que te ha hecho es un delito
То, что она сделала это преступление
Y sus besos son malditos, falso amor
И её поцелуи прокляты, фальшивая любовь
La vi bien sospechosa cuando entraba un motel
Я видел, как она подозрительно входила в мотель
Con gafas y peluca el traje rojo de Channel
В очках и парике, в красном костюме от Chanel
El que le diste pa' su aniversario la muy descarada
Который ты подарил ей на годовщину, бесстыжая
En tu propio BM lo monto y con el se fue
В твоей же BMW она его подсадила и уехала с ним
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
И я сделал пару фото, как доказательство её измены
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Пока ты даришь ей небеса, она с другим развлекается в постели
Lo que te ha hecho es un delito
То, что она сделала это преступление
Y sus besos son malditos, falso amor
И её поцелуи прокляты, фальшивая любовь
Abran paso
Расступитесь
... Is back
... вернулся
Hay mis hijos
Эх, мои дети
Ella te engaña no comprende el concepto de ser dama
Она тебя обманывает, она не понимает, что значит быть женщиной
(Falso amor)
(Фальшивая любовь)
Amigo mio no seas tonto no hagas caso a sus palabras
Друг мой, не будь глупцом, не слушай её слов
(Falso amor)
(Фальшивая любовь)
(Listen to me)
(Послушай меня)
Arrogando con sus besos sus caricias y su cuerpo que malvada
Она играет с тобой своими поцелуями, ласками и телом, какая же она злая
(Falso amor)
(Фальшивая любовь)
Le diste la luna una estrella hay mira como paga
Ты подарил ей луну и звезду, и посмотри, как она платит тебе
(Falso amor)
(Фальшивая любовь)
Te ha jugado una sucieza no merece tu perdón
Она подло с тобой поступила, она не заслуживает твоего прощения





Writer(s): ANTHONY SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.