Paroles et traduction Romeo Santos feat. Joe Veras - Amor Enterrado - Live From MetLife Stadium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Enterrado - Live From MetLife Stadium
Amor Enterrado - Live From MetLife Stadium
Quizás
no
lo
puedas
comprender
Perhaps
you
cannot
comprehend
Quizás
no
entiendas
la
narrativa
Perhaps
you
do
not
understand
the
narrative
Pero
algo
te
puedo
prometer
But
I
can
promise
you
something
No
quiero
hacerle
daño
a
tu
vida
I
do
not
want
to
hurt
your
life
De
ese
amor
que
ayer
fue
lumbre
Of
that
love
that
yesterday
was
a
flame
Y
se
encuentran
las
cenizas
And
now
only
ashes
remain
Eran
épicos
los
besos
Our
kisses
were
epic
Hoy
solo
es
juntar
salivas
Now
they
are
just
a
mingling
of
saliva
Llevo
dos
años,
pensando,
estresando
For
two
years,
I
have
been
thinking,
stressing
Que
le
hago,
hay
pa'
volverte
a
querer
What
can
I
do
to
make
you
love
me
again?
Use
mis
fuerzas
más
todo
fue
en
vano,
amor
enterrado
I
have
used
all
my
strength,
but
it
has
been
in
vain,
love
buried
(No
vuelve
a
renacer)
(It
will
never
be
reborn)
Intente
exigirle
al
alma
que
te
amara
I
have
tried
to
force
my
soul
to
love
you
Amenazando
al
corazón
con
un
puñal
Threatening
my
heart
with
a
dagger
Como
un
Zombie
cuando
tú
me
acariciabas
Like
a
zombie
when
you
caressed
me
Ni
mi
carne
has
podido
provocar
You
have
not
even
been
able
to
arouse
my
flesh
Si
pudiera
volver
al
pasado
(Yooo)
If
I
could
go
back
in
time
(Oh
yeah)
No
tengo
el
poder,
pobre
de
los
niños
I
do
not
have
that
power,
poor
children
Pero
no
te
amo
But
I
do
not
love
you
Romeo,
es
al
alma
que
llega
Romeo,
it
is
the
soul
that
reaches
out
¡Oyelo!
¡Llora
Joe,
llora!
Listen
to
it!
Cry,
Joe,
cry!
Quizás
por
no
quererte
fallar
Perhaps
because
I
did
not
want
to
hurt
you
Notaste
sentimientos
actuados
You
noticed
my
feigned
feelings
Por
miedo
a
herirte
fingí
Out
of
fear
of
hurting
you,
I
pretended
Vergüenza
que
me
trae
cavizbajo
A
shame
that
makes
me
hang
my
head
low
De
ese
amor
que
ayer
fue
lumbre
Of
that
love
that
yesterday
was
a
flame
Y
se
encuentran
las
cenizas
And
now
only
ashes
remain
Eran
épicos
los
besos
Our
kisses
were
epic
Hoy
solo
es
juntar
salivas
Now
they
are
just
a
mingling
of
saliva
Llevo
dos
años,
pensando,
estresando
For
two
years,
I
have
been
thinking,
stressing
Que
hago,
hay
pa'
volverte
a
querer
What
can
I
do
to
make
you
love
me
again?
Use
mis
fuerzas
más
todo
fue
en
vano,
amor
enterrado
I
have
used
all
my
strength,
but
it
has
been
in
vain,
love
buried
(No
vuelve
a
renacer)
(It
will
never
be
reborn)
Intente
exigirle
al
alma
que
te
amara
I
have
tried
to
force
my
soul
to
love
you
Amenazando
al
corazón
con
un
puñal
Threatening
my
heart
with
a
dagger
Como
un
Zombie
cuando
tú
me
acariciabas
Like
a
zombie
when
you
caressed
me
Ni
mi
carne
has
podido
provocar
You
have
not
even
been
able
to
arouse
my
flesh
Si
pudiera
volver
al
pasado
(Yooo)
If
I
could
go
back
in
time
(Oh
yeah)
No
tengo
el
poder,
pobre
de
los
niños
I
do
not
have
that
power,
poor
children
Pero
no
te
amo
But
I
do
not
love
you
(No
te
amo)
(I
do
not
love
you)
(No
te
amo)
Dime
cómo
le
hago
hay
mujer
(I
do
not
love
you)
Tell
me
how
I
can
do
it
my
dear
(No
te
amo)
(I
do
not
love
you)
En
una
maquina
del
tiempo
así
tal
vez
Perhaps
in
a
time
machine
(No
te
amo)
(I
do
not
love
you)
Nadie
logra
mandar
al
corazón
No
one
can
command
the
heart
(No
te
amo)
(I
do
not
love
you)
Ay,
yo
no
te
quiero
causar
dolor
Oh,
I
do
not
want
to
cause
you
pain
(No
te
amo)
(I
do
not
love
you)
(Tu
ru-tu
ru,
tu
ru-tu
ru)
(Your
doo-doo
doo,
your
doo-doo
doo)
(No
te
amo)
(I
do
not
love
you)
(Tu
ru-tu
ru,
tu
ru-tu
ru)
(Your
doo-doo
doo,
your
doo-doo
doo)
Y
lamentablemente
sigo
siendo
el
hombre
de
Tú
vida
And
unfortunately
I
am
still
the
man
of
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Santos, Phillip L. Jackson, Joaquin Diaz, Alexander Caba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.