Paroles et traduction Romeo Santos feat. El Chaval de la Bachata - Canalla - Live From MetLife Stadium
Canalla - Live From MetLife Stadium
Подлая - Живьём с MetLife Stadium
Y
sigue
el
Chaval
И
следует
Чавал
Hoy
voy
a
morir
de
un
amargue
Сегодня
умру
от
горьких
обид
Y
la
asesina,
eres
tú
И
убийца
- это
ты
Este
masoquismo
es
rentable
Этот
мазохизм
приносит
прибыль
Aunque
me
afecta
la
salud
Хотя
он
вредит
моему
здоровью
Me
hago
el
sordo
y
ciego
Я
глух
и
слеп
Sabiendo,
me
puede
ir
mejor
Зная,
что
мне
может
повезти
больше
Cuidadito
y
te
crees
que
eres
muy
sabia
Осторожнее,
а
то
вдруг
ты
возомнишь,
что
очень
мудра
Amor
no
quita
conocimiento,
yo
sé
bien
quién
eres
tú
Любовь
не
отменяет
знания,
и
я
хорошо
тебя
знаю
Mala,
tú
eres
mala
Подлая,
ты
подлая
(Así
me
gustas,
así
me
encantas)
(Такой
мне
ты
нравишься,
такой
ты
сводишь
меня
с
ума)
Malvada,
pero
estás
buena
Злодейка,
но
ты
горяча
No
me
importa
que
seas
una
canalla
И
неважно,
что
ты
подлюка
Tú
me
enciendes
y
me
apagas
Ты
зажигаешь
и
гасишь
меня
Me
subes
a
la
cima
y
me
lanzas
Поднимаешь
на
вершину
и
сбрасываешь
с
неё
Esa
vaina,
me
acorrala
Это
дерьмо
сводит
меня
с
ума
Una
psicología
que
me
atrapa
Психология,
которая
затягивает
меня
Oi
esa
maldita
guitarra
Слышу
эту
проклятую
гитару
Que
se
sienta
orgulloso
de
esa
dominicana
Которая
так
гордится
этой
доминиканкой
Voy
a
permitir
tus
chantajes
Позволю
тебе
шантажировать
меня
Aunque
resulten
mi
perdición
Даже
если
это
приведёт
меня
к
погибели
Tengo
una
paciencia
adaptable
У
меня
терпение
подстраивается
Que
se
amolda
a
esta
situación
К
этой
ситуации
Me
hago
el
sordo
y
ciego
Я
глух
и
слеп
Sabiendo,
me
puede
ir
mejor
Зная,
что
мне
может
повезти
больше
Cuidadito
y
te
crees
que
eres
muy
sabia
Осторожнее,
а
то
вдруг
ты
возомнишь,
что
очень
мудра
Amor
no
quita
conocimiento
(Yo
sé
bien
quién
eres
tú)
Любовь
не
отменяет
знания
(я
хорошо
тебя
знаю)
Mala,
tú
eres
mala
Подлая,
ты
подлая
Así
me
gustas,
así
me
encantas
Такой
мне
ты
нравишься,
такой
ты
сводишь
меня
с
ума
Malvada,
pero
estás
buena
Злодейка,
но
ты
горяча
No
me
importa
que
seas
una
canalla
И
неважно,
что
ты
подлюка
Tú
me
enciendes
y
me
apagas
Ты
зажигаешь
и
гасишь
меня
Me
subes
a
la
cima
y
me
lanzas
Поднимаешь
на
вершину
и
сбрасываешь
с
неё
Esa
vaina,
me
acorrala
Это
дерьмо
сводит
меня
с
ума
Una
psicología
que
me
atrapa
Психология,
которая
затягивает
меня
Dígame
Chaval
Передай
привет
Чавалу
Pero
es
verdad,
que
es
mala
la
tipa
Но
это
правда,
что
эта
женщина
подлая
Mala,
tú
eres
mala
Подлая,
ты
подлая
Así
me
gustas,
así
me
encantas
Такой
мне
ты
нравишься,
такой
ты
сводишь
меня
с
ума
Malvada,
pero
estás
buena
Злодейка,
но
ты
горяча
No
me
importa
que
seas
una
canalla
И
неважно,
что
ты
подлюка
Tú
me
enciendes
y
me
apagas
Ты
зажигаешь
и
гасишь
меня
Me
subes
a
la
cima
y
me
lanzas
Поднимаешь
на
вершину
и
сбрасываешь
с
неё
Esa
vaina,
me
acorrala
Это
дерьмо
сводит
меня
с
ума
Una
psicología
que
me
atrapa
Психология,
которая
затягивает
меня
Don't
forget
Romeo
(Ah-ah)
Don't
forget
Romeo
(Аха-аха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Caba, Anthony Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.