Paroles et traduction Romeo Santos - El Papel Part 1 (Versión Amante)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Papel Part 1 (Versión Amante)
The Role Part 1 (Lover's Version)
Háblale,
dile
lo
necesario
Talk
to
him,
tell
him
what's
necessary
Pon
en
practica
mentir
Practice
your
lying
skills
Cual
si
fuera
un
talento
eres
dios
al
fingir
As
if
it
were
a
talent,
you're
a
god
at
pretending
Jurale
que
lo
nuestro
fue
amistad
Swear
to
him
that
ours
was
just
friendship
Amigos
pasajeros
que
te
diste
a
respetar
Fleeting
friends,
you
made
him
respect
you
Llórale,
si
lo
vez
alterado
dile
que
el
es
el
mejor
Cry
for
him,
if
you
see
him
upset,
tell
him
he's
the
best
El
amor
de
tu
vida,
tu
rey
y
tu
campeón
The
love
of
your
life,
your
king
and
your
champion
Tiene
un
genio
difícil
de
regir
He
has
a
difficult
temper
to
manage
Feroz,
domesticado
lo
amansas
buena
actriz
Fierce,
domesticated,
you
tame
him,
good
actress
Miéntele,
tu
lo
domas
con
el
don
de
tu
ternura
Lie
to
him,
you
tame
him
with
the
gift
of
your
tenderness
Tranquila,
tus
secreto
me
lo
llevo
hasta
la
tuma
Relax,
your
secrets
I
take
to
the
grave
No
hay
duda
que
si
quiero
ser
su
dueño
termina
perdiendo
There's
no
doubt
that
if
I
want
to
be
his
owner,
he
ends
up
losing
Pero
si
el
pregunta
yo
era
un
simple
amiguito
de
consuelo
But
if
he
asks,
I
was
just
a
simple
comforting
friend
Cúbrete,
y
si
encuentra
evidencia
le
ejecutas
un
papel
Cover
yourself,
and
if
he
finds
evidence,
you
play
a
role
Al
final
lo
que
digas
el
iluso
te
lo
cree
In
the
end,
whatever
you
say,
the
fool
believes
it
Pericia
de
una
gran
mujer,
puedes
inpartir
docencia
de
como
ser
infiel
Expertise
of
a
great
woman,
you
could
teach
a
course
on
how
to
be
unfaithful
Miéntele,
tu
lo
domas
con
el
don
de
tu
ternura
Lie
to
him,
you
tame
him
with
the
gift
of
your
tenderness
Tranquila,
tus
secreto
me
lo
llevo
hasta
la
tumba
Relax,
your
secrets
I
take
to
the
grave
No
hay
duda
que
si
quiero
ser
su
dueño
termina
perdiendo
There's
no
doubt
that
if
I
want
to
be
his
owner,
he
ends
up
losing
Pero
si
el
pregunta
yo
era
un
simple
amiguito
de
consuelo
But
if
he
asks,
I
was
just
a
simple
comforting
friend
No
importa
si
el
me
quiere
ver
It
doesn't
matter
if
he
wants
to
see
me
No
temas
yo
no
soy
tan
cruel
Don't
worry,
I'm
not
that
cruel
Un
caballero
no
tiene
memoria
A
gentleman
has
no
memory
Hagamos
el
papel
Let's
play
the
role
Es
nuestra
mentirita
It's
our
little
lie
Y
nada
voy
a
decir
And
I
won't
say
anything
Duermete
tranquilita
Sleep
peacefully
Secret
safe
with
me
Secret
safe
with
me
Dile
que
ni
te
busco
porque
eres
fiel
Tell
him
I
don't
even
look
for
you
because
you're
faithful
Y
yo
te
doy
palabra
And
I
give
you
my
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ
Album
Golden
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.