Paroles et traduction Romeo Santos - El malo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
te
da
su
amor
He
gives
you
his
love
Tu
duermes
con
dudas
You
go
to
sleep
with
doubts
Ahora
ves
que
la
costumbre
Now
you
see
that
the
habit
No
es
lo
que
aparenta
ser
Isn't
what
it
seems
to
be
Es
tan
sincero,
contrario
He
is
so
sincere,
unlike
A
mis
defectos
pero
sigo
siendo
My
flaws,
but
I
still
remain
El
malo
que
no
dejas
de
querer
The
bad
boy
you
can't
stop
loving
Tu
seras
la
cinderela
You
will
be
Cinderella
Y
el
el
tonto
que
da
pena
And
he,
the
fool
who
brings
you
shame
Y
aunque
yo
no
sea
un
principe
azul
And
even
though
I
am
not
a
blue
prince
Soy
tu
amor
y
tu
dilema
I
am
your
love
and
your
dilemma
Y
al
igual
que
en
la
novelas
And
just
like
in
the
novels
Soy
El
malo
con
una
virtud
I
am
The
Bad
Boy
with
one
virtue
El
no
entiende
el
procedimiento
He
doesn't
understand
the
procedure
Cuando
y
como
darte
un
beso
When
and
how
to
kiss
you
Yo
en
cambio
encuentro
el
punto
debil
I,
on
the
other
hand,
find
the
weak
spot
Que
te
eleva
hasta
el
exeso
That
elevates
you
to
excess
Ni
si
quiera
se
imagina
de
ese
pacto
He
doesn't
even
know
about
that
pact
Misterioso
con
tu
alma
y
tu
cerebro
Mysterious
with
your
soul
and
your
brain
Tendrias
que
volver
a
nacer
para
ver
You
would
have
to
be
born
again
to
see
Si
en
otra
vida
te
enamoras
de
el
If
in
another
life
you
would
fall
in
love
with
him
No
tiene
la
tactica
He
doesn't
have
the
tactics
Adecuada
para
arancarme
de
tu
pecho
Suitable
for
tearing
me
out
of
your
chest
Yo
que
te
falle
a
ti
mil
veces
I
who
have
failed
you
a
thousand
times
Sigo
siendo
tu
dueno
I
am
still
your
owner
Que
me
pregunte
como
te
conquiste
Let
him
ask
me
how
I
conquered
you
Que
anote
mis
truquitos
en
papel
Let
him
write
down
my
tricks
on
paper
No
vasta
los
modales
y
ser
fiel
Manners
and
being
faithful
are
not
enough
Si
tu
deliras
por
El
malo
que
te
heriza
la
piel
If
you
rave
about
The
Bad
Boy
who
makes
your
skin
crawl
Oye
escucha
las
palabras
de
romeo
Hey,
listen
to
Romeo's
words
Tu
seras
la
cinderela
You
will
be
Cinderella
Y
él,
el
tonto
que
da
pena
And
he,
the
fool
who
brings
you
shame
Y
aunque
yo
no
sea
un
principe
azul
And
even
though
I
am
not
a
blue
prince
Soy
tu
amor
y
tu
dilema
I
am
your
love
and
your
dilemma
Y
al
igual
que
en
la
novelas
And
just
like
in
the
novels
Soy
El
malo
con
una
virtud
I
am
The
Bad
Boy
with
one
virtue
El
no
entiende
el
procedimiento
He
doesn't
understand
the
procedure
Cuando
y
como
darte
un
beso
When
and
how
to
kiss
you
Yo
en
cambio
encuentro
el
punto
debil
I,
on
the
other
hand,
find
the
weak
spot
Que
te
eleva
hasta
el
exeso
That
elevates
you
to
excess
Ni
si
quiera
se
imagina
de
ese
pacto
He
doesn't
even
know
about
that
pact
Misterioso
con
tu
alma
y
tu
cerebro
Mysterious
with
your
soul
and
your
brain
Tendrias
que
volver
a
nacer
para
ver
You
would
have
to
be
born
again
to
see
Si
en
otra
vida
te
enamoras
de
el
If
in
another
life
you
would
fall
in
love
with
him
No
tiene
la
tactica
He
doesn't
have
the
tactics
Adecuada
para
arancarme
de
tu
pecho
Suitable
for
tearing
me
out
of
your
chest
Yo
que
te
falle
a
ti
mil
veces
I
who
have
failed
you
a
thousand
times
Sigo
siendo
tu
dueño
I
am
still
your
master
Que
me
pregunte
como
te
conquiste
Let
him
ask
me
how
I
conquered
you
Que
anote
mis
truquitos
en
papel
Let
him
write
down
my
tricks
on
paper
No
vasta
los
modales
y
ser
fiel
Manners
and
being
faithful
are
not
enough
Si
tu
deliras
por
El
malo
que
te
heriza
la
piel
If
you
rave
about
The
Bad
Boy
who
makes
your
skin
crawl
I'm
a
bad
boy
I'm
a
bad
boy
El
te
da
su
amor
He
gives
you
his
love
Tu
duermes
con
dudas
You
go
to
sleep
with
doubts
Y
yo
sigo
siendo
El
malo
que
no
dejas
de
querer
And
I
remain
The
Bad
Boy
you
can't
stop
loving
(Humm
haha
Ay)
(Humm
haha
ouch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.