Romeo Santos - El malo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romeo Santos - El malo




El malo
The Bad Boy
El te da su amor
He gives you his love
Tu duermes con dudas
You go to sleep with doubts
Ahora ves que la costumbre
Now you see that the habit
No es lo que aparenta ser
Isn't what it seems to be
Es tan sincero, contrario
He is so sincere, unlike
A mis defectos pero sigo siendo
My flaws, but I still remain
El malo que no dejas de querer
The bad boy you can't stop loving
Tu seras la cinderela
You will be Cinderella
Y el el tonto que da pena
And he, the fool who brings you shame
Y aunque yo no sea un principe azul
And even though I am not a blue prince
Soy tu amor y tu dilema
I am your love and your dilemma
Y al igual que en la novelas
And just like in the novels
Soy El malo con una virtud
I am The Bad Boy with one virtue
El no entiende el procedimiento
He doesn't understand the procedure
Cuando y como darte un beso
When and how to kiss you
Yo en cambio encuentro el punto debil
I, on the other hand, find the weak spot
Que te eleva hasta el exeso
That elevates you to excess
Ni si quiera se imagina de ese pacto
He doesn't even know about that pact
Misterioso con tu alma y tu cerebro
Mysterious with your soul and your brain
Tendrias que volver a nacer para ver
You would have to be born again to see
Si en otra vida te enamoras de el
If in another life you would fall in love with him
No tiene la tactica
He doesn't have the tactics
Adecuada para arancarme de tu pecho
Suitable for tearing me out of your chest
Yo que te falle a ti mil veces
I who have failed you a thousand times
Sigo siendo tu dueno
I am still your owner
Que me pregunte como te conquiste
Let him ask me how I conquered you
Que anote mis truquitos en papel
Let him write down my tricks on paper
No vasta los modales y ser fiel
Manners and being faithful are not enough
Si tu deliras por El malo que te heriza la piel
If you rave about The Bad Boy who makes your skin crawl
Oye escucha las palabras de romeo
Hey, listen to Romeo's words
So nasty
So nasty
Yes sir
Yes sir
Tu seras la cinderela
You will be Cinderella
Y él, el tonto que da pena
And he, the fool who brings you shame
Y aunque yo no sea un principe azul
And even though I am not a blue prince
Soy tu amor y tu dilema
I am your love and your dilemma
Y al igual que en la novelas
And just like in the novels
Soy El malo con una virtud
I am The Bad Boy with one virtue
El no entiende el procedimiento
He doesn't understand the procedure
Cuando y como darte un beso
When and how to kiss you
Yo en cambio encuentro el punto debil
I, on the other hand, find the weak spot
Que te eleva hasta el exeso
That elevates you to excess
Ni si quiera se imagina de ese pacto
He doesn't even know about that pact
Misterioso con tu alma y tu cerebro
Mysterious with your soul and your brain
Tendrias que volver a nacer para ver
You would have to be born again to see
Si en otra vida te enamoras de el
If in another life you would fall in love with him
No tiene la tactica
He doesn't have the tactics
Adecuada para arancarme de tu pecho
Suitable for tearing me out of your chest
Yo que te falle a ti mil veces
I who have failed you a thousand times
Sigo siendo tu dueño
I am still your master
Que me pregunte como te conquiste
Let him ask me how I conquered you
Que anote mis truquitos en papel
Let him write down my tricks on paper
No vasta los modales y ser fiel
Manners and being faithful are not enough
Si tu deliras por El malo que te heriza la piel
If you rave about The Bad Boy who makes your skin crawl
I'm a bad boy
I'm a bad boy
The kings
The kings
Aventura
Aventura
El te da su amor
He gives you his love
Tu duermes con dudas
You go to sleep with doubts
Y yo sigo siendo El malo que no dejas de querer
And I remain The Bad Boy you can't stop loving
(Humm haha Ay)
(Humm haha ouch)





Writer(s): Santos Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.