Paroles et traduction Romeo Santos - El malo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
te
da
su
amor
Он
дарит
тебе
свою
любовь,
Tu
duermes
con
dudas
Ты
спишь
с
сомнениями.
Ahora
ves
que
la
costumbre
Теперь
ты
видишь,
что
привычка
No
es
lo
que
aparenta
ser
Не
то,
чем
кажется.
Es
tan
sincero,
contrario
Он
такой
искренний,
в
отличие
A
mis
defectos
pero
sigo
siendo
От
моих
недостатков,
но
я
всё
ещё
El
malo
que
no
dejas
de
querer
Тот
плохой
парень,
которого
ты
продолжаешь
любить.
Tu
seras
la
cinderela
Ты
будешь
Золушкой,
Y
el
el
tonto
que
da
pena
А
он
— глупцом,
вызывающим
жалость.
Y
aunque
yo
no
sea
un
principe
azul
И
хотя
я
не
принц
на
белом
коне,
Soy
tu
amor
y
tu
dilema
Я
твоя
любовь
и
твоя
дилемма.
Y
al
igual
que
en
la
novelas
И,
как
в
сериалах,
Soy
El
malo
con
una
virtud
Я
— плохой
парень
с
одним
достоинством.
El
no
entiende
el
procedimiento
Он
не
понимает
процесса,
Cuando
y
como
darte
un
beso
Когда
и
как
тебя
целовать.
Yo
en
cambio
encuentro
el
punto
debil
Я
же,
наоборот,
нахожу
твою
слабую
точку,
Que
te
eleva
hasta
el
exeso
Которая
возносит
тебя
до
предела.
Ni
si
quiera
se
imagina
de
ese
pacto
Он
даже
не
представляет
себе
этот
тайный
договор
Misterioso
con
tu
alma
y
tu
cerebro
Между
твоей
душой
и
разумом.
Tendrias
que
volver
a
nacer
para
ver
Тебе
пришлось
бы
родиться
заново,
чтобы
увидеть,
Si
en
otra
vida
te
enamoras
de
el
Влюбишься
ли
ты
в
него
в
другой
жизни.
No
tiene
la
tactica
У
него
нет
нужной
тактики,
Adecuada
para
arancarme
de
tu
pecho
Чтобы
вырвать
меня
из
твоего
сердца.
Yo
que
te
falle
a
ti
mil
veces
Я,
который
тысячу
раз
тебя
подводил,
Sigo
siendo
tu
dueno
Всё
ещё
твой
хозяин.
Que
me
pregunte
como
te
conquiste
Пусть
он
спросит,
как
я
тебя
завоевал,
Que
anote
mis
truquitos
en
papel
Пусть
запишет
мои
хитрости
на
бумаге.
No
vasta
los
modales
y
ser
fiel
Недостаточно
хороших
манер
и
верности,
Si
tu
deliras
por
El
malo
que
te
heriza
la
piel
Если
ты
бредишь
плохим
парнем,
который
вызывает
у
тебя
мурашки
по
коже.
Oye
escucha
las
palabras
de
romeo
Слушай
слова
Ромео,
Tu
seras
la
cinderela
Ты
будешь
Золушкой,
Y
él,
el
tonto
que
da
pena
А
он
— глупцом,
вызывающим
жалость.
Y
aunque
yo
no
sea
un
principe
azul
И
хотя
я
не
принц
на
белом
коне,
Soy
tu
amor
y
tu
dilema
Я
твоя
любовь
и
твоя
дилемма.
Y
al
igual
que
en
la
novelas
И,
как
в
сериалах,
Soy
El
malo
con
una
virtud
Я
— плохой
парень
с
одним
достоинством.
El
no
entiende
el
procedimiento
Он
не
понимает
процесса,
Cuando
y
como
darte
un
beso
Когда
и
как
тебя
целовать.
Yo
en
cambio
encuentro
el
punto
debil
Я
же,
наоборот,
нахожу
твою
слабую
точку,
Que
te
eleva
hasta
el
exeso
Которая
возносит
тебя
до
предела.
Ni
si
quiera
se
imagina
de
ese
pacto
Он
даже
не
представляет
себе
этот
тайный
договор
Misterioso
con
tu
alma
y
tu
cerebro
Между
твоей
душой
и
разумом.
Tendrias
que
volver
a
nacer
para
ver
Тебе
пришлось
бы
родиться
заново,
чтобы
увидеть,
Si
en
otra
vida
te
enamoras
de
el
Влюбишься
ли
ты
в
него
в
другой
жизни.
No
tiene
la
tactica
У
него
нет
нужной
тактики,
Adecuada
para
arancarme
de
tu
pecho
Чтобы
вырвать
меня
из
твоего
сердца.
Yo
que
te
falle
a
ti
mil
veces
Я,
который
тысячу
раз
тебя
подводил,
Sigo
siendo
tu
dueño
Всё
ещё
твой
хозяин.
Que
me
pregunte
como
te
conquiste
Пусть
он
спросит,
как
я
тебя
завоевал,
Que
anote
mis
truquitos
en
papel
Пусть
запишет
мои
хитрости
на
бумаге.
No
vasta
los
modales
y
ser
fiel
Недостаточно
хороших
манер
и
верности,
Si
tu
deliras
por
El
malo
que
te
heriza
la
piel
Если
ты
бредишь
плохим
парнем,
который
вызывает
у
тебя
мурашки
по
коже.
I'm
a
bad
boy
I'm
a
bad
boy
El
te
da
su
amor
Он
дарит
тебе
свою
любовь,
Tu
duermes
con
dudas
Ты
спишь
с
сомнениями.
Y
yo
sigo
siendo
El
malo
que
no
dejas
de
querer
И
я
всё
ещё
тот
плохой
парень,
которого
ты
продолжаешь
любить.
(Humm
haha
Ay)
(Хмм
хаха
Ай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.