Romeo Santos - El malo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romeo Santos - El malo




El malo
Плохой парень
El te da su amor
Он дарит тебе свою любовь,
Tu duermes con dudas
Ты спишь с сомнениями.
Ahora ves que la costumbre
Теперь ты видишь, что привычка
No es lo que aparenta ser
Не то, чем кажется.
Es tan sincero, contrario
Он такой искренний, в отличие
A mis defectos pero sigo siendo
От моих недостатков, но я всё ещё
El malo que no dejas de querer
Тот плохой парень, которого ты продолжаешь любить.
Tu seras la cinderela
Ты будешь Золушкой,
Y el el tonto que da pena
А он глупцом, вызывающим жалость.
Y aunque yo no sea un principe azul
И хотя я не принц на белом коне,
Soy tu amor y tu dilema
Я твоя любовь и твоя дилемма.
Y al igual que en la novelas
И, как в сериалах,
Soy El malo con una virtud
Я плохой парень с одним достоинством.
El no entiende el procedimiento
Он не понимает процесса,
Cuando y como darte un beso
Когда и как тебя целовать.
Yo en cambio encuentro el punto debil
Я же, наоборот, нахожу твою слабую точку,
Que te eleva hasta el exeso
Которая возносит тебя до предела.
Ni si quiera se imagina de ese pacto
Он даже не представляет себе этот тайный договор
Misterioso con tu alma y tu cerebro
Между твоей душой и разумом.
Tendrias que volver a nacer para ver
Тебе пришлось бы родиться заново, чтобы увидеть,
Si en otra vida te enamoras de el
Влюбишься ли ты в него в другой жизни.
No tiene la tactica
У него нет нужной тактики,
Adecuada para arancarme de tu pecho
Чтобы вырвать меня из твоего сердца.
Yo que te falle a ti mil veces
Я, который тысячу раз тебя подводил,
Sigo siendo tu dueno
Всё ещё твой хозяин.
Que me pregunte como te conquiste
Пусть он спросит, как я тебя завоевал,
Que anote mis truquitos en papel
Пусть запишет мои хитрости на бумаге.
No vasta los modales y ser fiel
Недостаточно хороших манер и верности,
Si tu deliras por El malo que te heriza la piel
Если ты бредишь плохим парнем, который вызывает у тебя мурашки по коже.
Oye escucha las palabras de romeo
Слушай слова Ромео,
So nasty
So nasty
Yes sir
Yes sir
Tu seras la cinderela
Ты будешь Золушкой,
Y él, el tonto que da pena
А он глупцом, вызывающим жалость.
Y aunque yo no sea un principe azul
И хотя я не принц на белом коне,
Soy tu amor y tu dilema
Я твоя любовь и твоя дилемма.
Y al igual que en la novelas
И, как в сериалах,
Soy El malo con una virtud
Я плохой парень с одним достоинством.
El no entiende el procedimiento
Он не понимает процесса,
Cuando y como darte un beso
Когда и как тебя целовать.
Yo en cambio encuentro el punto debil
Я же, наоборот, нахожу твою слабую точку,
Que te eleva hasta el exeso
Которая возносит тебя до предела.
Ni si quiera se imagina de ese pacto
Он даже не представляет себе этот тайный договор
Misterioso con tu alma y tu cerebro
Между твоей душой и разумом.
Tendrias que volver a nacer para ver
Тебе пришлось бы родиться заново, чтобы увидеть,
Si en otra vida te enamoras de el
Влюбишься ли ты в него в другой жизни.
No tiene la tactica
У него нет нужной тактики,
Adecuada para arancarme de tu pecho
Чтобы вырвать меня из твоего сердца.
Yo que te falle a ti mil veces
Я, который тысячу раз тебя подводил,
Sigo siendo tu dueño
Всё ещё твой хозяин.
Que me pregunte como te conquiste
Пусть он спросит, как я тебя завоевал,
Que anote mis truquitos en papel
Пусть запишет мои хитрости на бумаге.
No vasta los modales y ser fiel
Недостаточно хороших манер и верности,
Si tu deliras por El malo que te heriza la piel
Если ты бредишь плохим парнем, который вызывает у тебя мурашки по коже.
I'm a bad boy
I'm a bad boy
The kings
The kings
Aventura
Aventura
El te da su amor
Он дарит тебе свою любовь,
Tu duermes con dudas
Ты спишь с сомнениями.
Y yo sigo siendo El malo que no dejas de querer
И я всё ещё тот плохой парень, которого ты продолжаешь любить.
(Humm haha Ay)
(Хмм хаха Ай)





Writer(s): Santos Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.