Romeo Santos - La Bella y la Bestia (Live - The King Stays King Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romeo Santos - La Bella y la Bestia (Live - The King Stays King Version)




La Bella y la Bestia (Live - The King Stays King Version)
Красавица и Чудовище (Живое выступление - Версия The King Stays King)
Yo no soy bello
Я не красавец
Veo mi nariz labios pequeños y sobre peso
Вижу свой крупный нос, маленькие губы и лишний вес
Ropa fina escondiendo mis defectos
Дорогая одежда скрывает мои недостатки
Pero sus ojos de amor eso no ven
Но ее влюбленные глаза этого не видят
Puedo ser terco, antisocial en ocasiones pero sincero
Я могу быть упрямым, нелюдимым иногда, но честным
Un amante por complacer mi propio ego
Люблю удовольствия только ради собственного эго
Pero sus ojos de amor eso no ven
Но ее влюбленные глаза этого не видят
Y le he roto el corazon mas de una vez
И я разбивал ее сердце не один раз
Me perdona siempre se rinde a mis pies
Она всегда прощает, падает мне в ноги
Esa es su filosofia amarme sin medidas
Такова ее философия любить меня безмерно
Su amor es sordo y ciego
Ее любовь слепа и глуха
Ella muere por mi
Она умирает ради меня
Es un amor casi infermiso
Это почти болезненная любовь
Obediente exede la normalidad
Послушная, превышающая все границы
Y muere por mi
И умирает ради меня
No ve los pliegues ni los fallos en mi cuerpo
Не видит ни морщин, ни изъянов на моем теле
Soy su todo su verdad (echizada)
Я ее все, ее истина (очарованная)
No puede abandonarme le he fallado
Не может бросить меня, я подвел ее
Y en instantes me da y otra oportunidad
И в мгновение ока она дает мне еще один шанс
Y muere por mi
И умирает ради меня
Ella es la bella y yo la bestia radical
Она красавица, а я грубое чудовище
Ella muere por mi
Она умирает ради меня
Es un amor casi infermiso
Это почти болезненная любовь
Obediente exede la normalidad
Послушная, превышающая все границы
Y muere por mi
И умирает ради меня
No ve los pliegues ni los fallos en mi cuerpo
Не видит ни морщин, ни изъянов на моем теле
Soy su todo su verdad (echizada)
Я ее все, ее истина (очарованная)
No puede abandonarme le he fallado
Не может бросить меня, я подвел ее
Y en instantes me da y otra oportunidad
И в мгновение ока она дает мне еще один шанс
Y muere por mi
И умирает ради меня
Ella es la bella y yo la bestia radical
Она красавица, а я грубое чудовище
En sus ojitos soy hermoso
В ее глазах я красив
Perfecto precioso
Идеальный, бесценный
Me adoro soy su nino bonita
Я обожаю себя, я ее любимый малыш
Soy su delirio un poeta
Я ее бред, ее поэт
Y aunque no la meresca la amo
И хотя я этого не заслуживаю, я люблю ее
De forma indirecta
Но косвенно
Ella es abril una violeta
Она апрель, фиалка
Yo un enero gris
А я серый январь
Un catus complejo
Сложный кактус
Frio como un invierno
Холодный, как зима
Ella muere por mi
Она умирает ради меня





Writer(s): Anthony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.