Paroles et traduction Romeo Santos - La Diabla - Live From MetLife Stadium
La Diabla - Live From MetLife Stadium
Дьяволица - Живьем со стадиона МетЛайф
Aposté
los
sentimientos
Я
поставил
на
свои
чувства
Y
jugué
a
fuego
lento
con
amor
И
поиграл
с
любовью
на
медленном
огне
Me
enfrenté
a
la
competencia
Я
схлестнулся
с
конкуренцией
Olvidando
su
indolencia
Забыв
о
её
безучастности
Ay,
fue
mi
error
Ах,
это
было
моей
ошибкой
Por
complejo
de
Quijote
Из-за
комплекса
Дон
Кихота
Fui
llevando
este
derroche
Я
зашёл
слишком
далеко
De
mal
a
peor
От
плохого
к
худшему
Ni
el
de
la
ruleta
rusa
Даже
игрок
в
русскую
рулетку
Mi
rival
que
es
tan
astuta
Не
сравнится
с
моей
соперницей
Así,
se
aprovechó
Она
так
хитра
Y
como
ven
no
soy
un
ángel
con
buena
intuición
И,
как
видите,
я
не
ангел
со
здравой
интуицией
Me
lancé
a
quemarropa
y
ella
me
venció
(¿cómo
dice?)
Я
ринулся
в
бой,
и
она
меня
победила
(как
говоришь?)
Perdí,
jugué
con
una
diabla
Я
проиграл,
я
сыграл
с
дьяволицей
(Que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor)
(Которая
мастер
в
этих
играх
любви)
Sus
fichas
y
barajas
no
le
fallan
más
Её
фишки
и
колоды
снова
не
подвели
её
No
tiene
compasión
У
неё
нет
сострадания
No
fui
el
primero
ni
el
último
que
pierde
Я
не
первый
и
не
последний,
кто
проиграл
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
И
если
она
вернётся
и
растрогается
La
reto
a
otro
duelo
Я
брошу
ей
вызов
на
ещё
одну
дуэль
Y
en
la
revancha
vuelvo
y
pierdo
el
corazón
(c'mon)
И
в
реванше
снова
проиграю
ей
своё
сердце
(чёрт
возьми)
¿Dónde
están
las
diablas
esta
noche?
Где
же
дьяволицы
сегодня
вечером?
Llora
guitarra,
¡llora!
Плачь,
гитара,
плачь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.