Romeo Santos - La Díabla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romeo Santos - La Díabla




La Díabla
The She-Devil
Are you ready to play?
Are you ready to play?
Oh yeah
Oh yeah
Aposté los sentimientos y jugué a fuego lento con amor
I gambled my feelings and played with love on low heat
Me enfrenté a la competencia olvidando su indolencia, ahí fue mi error
I faced the competition, forgetting her indifference, that was my mistake
Por complejo de Quijote fui llevando este derroche de mal a peor
With a Quixote complex, I led this waste from bad to worse
Ni el de la ruleta rusa, mi rival que es tan astuta
Not even the one in Russian roulette, my rival so cunning
Así se aprovecho
That's how she took advantage
Y cómo ven, no soy un ángel con buena intuición
And as you can see, I'm not an angel with good intuition
Me lancé a quema ropa y ella me venció
I threw myself into the fire and she defeated me
Perdí
I lost
Jugué con una diabla que es experta en esos juegos del amor
I played with a she-devil who is an expert in those games of love
Y perdí
And I lost
Sus fichas y barajas no les fallan, mas no tiene compasión
Her chips and cards never fail her, but she has no compassion
Perdí
I lost
No fui el primero ni último que pierde
I wasn't the first nor the last to lose
Y si ella retornara y se conmueve
And if she were to return and be moved
La reto a otro duelo y en la revancha vuelvo y pierdo el corazón
I challenge her to another duel and in the rematch, I lose my heart again
Escucha las palabras (Aaaah)
Listen to the words (Aaaah)
De Romeo
Of Romeo
The king, stays king
The king, stays king
Yes sir
Yes sir
Llora
Cry
Y cómo ven, no soy un ángel con buena intuición
And as you can see, I'm not an angel with good intuition
Me lancé a quema ropa y ella me venció
I threw myself into the fire and she defeated me
Perdí
I lost
Jugué con una diabla que es experta en esos juegos del amor
I played with a she-devil who is an expert in those games of love
Y perdí
And I lost
Sus fichas y barajas no les fallan, mas no tiene compasión
Her chips and cards never fail her, but she has no compassion
Perdí
I lost
No fui el primero ni último que pierde
I wasn't the first nor the last to lose
Y si ella retornara y se conmueve
And if she were to return and be moved
La reto a otro duelo y en la revancha vuelvo y pierdo el corazón
I challenge her to another duel and in the rematch, I lose my heart again
Perdí (Perdí, perdí)
I lost (I lost, I lost)
Jugué con una diabla que es experta en esos juegos del amor
I played with a she-devil who is an expert in those games of love
Perdí (Perdí, perdí)
I lost (I lost, I lost)
Sus fichas y barajas no les fallan, mas no tiene compasión
Her chips and cards never fail her, but she has no compassion
Perdí
I lost
No fui el primero ni ultimo que pierde
I wasn't the first nor the last to lose
Y si ella retornara y se conmueve
And if she were to return and be moved
La reto a otro duelo y en la revancha
I challenge her to another duel and in the rematch
You lose
You lose





Writer(s): ANTHONY SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.